Usted buscó: revideringsklausulen (Sueco - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

English

Información

Swedish

revideringsklausulen

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Inglés

Información

Sueco

nej, det är faktiskt så det kommer att vara i framtiden . därför är alltså revideringsklausulen viktig.

Inglés

no, this is in fact how it is going to be in the future, and that is why the revision clause is important.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

det är därför som vi stöder rådets förslag att förstärka revideringsklausulen för att se till att direktivets effekter kontrolleras regelbundet.

Inglés

that is why we back the council proposal to strengthen the review clause to ensure the impact of the directive is monitored regularly.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i stället kommer vi i framtiden att ha andra former av kanske fysiska identifieringar och fysiska verifieringar, vilket jag hoppas att man tar fasta på i just revideringsklausulen i direktivet .

Inglés

instead, we shall, in the future, have other forms of perhaps physical identification and verification, and i hope that this will be borne in mind when drafting the revision clause of the directive.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

revideringsklausulen beträffande spannmålsområdet visar att stats- och regeringscheferna själva inte har uteslutit möjligheten, kanske till och med nödvändigheten, av förbättringar i efterskott.

Inglés

the review clause in the cereals sector shows that the heads of state and government have not even excluded the possibility, perhaps indeed the necessity, of further improvements.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

till sist, i samband med denna fråga, finns det inte någon allmän revideringsklausul i denna budgetplan, vilken skall gälla för de närmaste sju åren utan att något datum fastställts för revidering, och följaktligen utan att det finns någon möjlighet för detta parlament eller den nya kommissionen att gemensamt revidera denna vid ett visst datum, oavsett om det sker en utvidgning eller inte.

Inglés

lastly, in this context, there is no general review clause of this financial perspective which is heading off for the next seven years with no fixed date for revision and so no possibility of this parliament or the new commission collectively reviewing it at a particular date, irrespective of enlargement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,679,539 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo