Je was op zoek naar: revideringsklausulen (Zweeds - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Swedish

English

Info

Swedish

revideringsklausulen

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Zweeds

Engels

Info

Zweeds

nej, det är faktiskt så det kommer att vara i framtiden . därför är alltså revideringsklausulen viktig.

Engels

no, this is in fact how it is going to be in the future, and that is why the revision clause is important.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

det är därför som vi stöder rådets förslag att förstärka revideringsklausulen för att se till att direktivets effekter kontrolleras regelbundet.

Engels

that is why we back the council proposal to strengthen the review clause to ensure the impact of the directive is monitored regularly.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Zweeds

i stället kommer vi i framtiden att ha andra former av kanske fysiska identifieringar och fysiska verifieringar, vilket jag hoppas att man tar fasta på i just revideringsklausulen i direktivet .

Engels

instead, we shall, in the future, have other forms of perhaps physical identification and verification, and i hope that this will be borne in mind when drafting the revision clause of the directive.

Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Zweeds

revideringsklausulen beträffande spannmålsområdet visar att stats- och regeringscheferna själva inte har uteslutit möjligheten, kanske till och med nödvändigheten, av förbättringar i efterskott.

Engels

the review clause in the cereals sector shows that the heads of state and government have not even excluded the possibility, perhaps indeed the necessity, of further improvements.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Zweeds

till sist, i samband med denna fråga, finns det inte någon allmän revideringsklausul i denna budgetplan, vilken skall gälla för de närmaste sju åren utan att något datum fastställts för revidering, och följaktligen utan att det finns någon möjlighet för detta parlament eller den nya kommissionen att gemensamt revidera denna vid ett visst datum, oavsett om det sker en utvidgning eller inte.

Engels

lastly, in this context, there is no general review clause of this financial perspective which is heading off for the next seven years with no fixed date for revision and so no possibility of this parliament or the new commission collectively reviewing it at a particular date, irrespective of enlargement.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,747,026,689 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK