Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
har du svårt att sköta ekonomin och vardagliga administrativa uppgifter?
difficulty in taking care of finances and everyday administrative tasks
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vardagliga uttryck skall användas.
use everyday expressions;
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vi talar om vardagliga föremål som plötsligt blir intelligenta genom att anslutas till ett nät och utbyta uppgifter.
we are talking about everyday objects suddenly becoming smart by connecting to a network and exchanging information.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
detta understryker budskapet att ”bättre lagstiftning” nu är en integrerad del av kommissionens vardagliga uppgifter.
this underlines the message that better regulation is now an integral part of the commission's day-to-day tasks.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
kan förstå och använda de vanligaste vardagliga uttrycken.
i can understand and use the most common everyday expressions.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
det bör vara en del av det vardagliga arbetet inom företagen .
it should be a part of the everyday work of companies and businesses.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
lagstiftning om märkning måste dock spegla de vardagliga realiteterna.
nevertheless, regulations on labelling have to reflect day-to-day realities.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
det är människors vardagliga livsbetingelser som samarbetet skall handla om.
cooperation should relate to the conditions governing people's everyday lives.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
detta är vardagliga frågor som vi också måste lösa i framtiden.
these are everyday matters that we will also have to solve in the future.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
för kvinnorna är den vardagliga funktionen viktigare än byggnadernas monumentala utseende.
women consider the smooth flow of the working day more important than the monumental outward appearance of buildings.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
samarbetet vid de inre gränserna måste leda till att lösa medborgarnas vardagliga problem.
cooperation at internal borders must enable people to go about their everyday business without any problems.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
detta är vardagliga fakta som kan tyckas alldagliga från det storskaliga politiska perspektivet.
these are everyday facts that may seem trivial from the perspective of large-scale politics.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
föredraganden berör inte ens de vardagliga kränkningarna av de asylsökandes personliga rättigheter och av datumskyddet .
the rapporteur does not even mention the invasions of personal privacy or violations of data protection rights that are part of daily life for asylum-seekers.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
dessa noveller handlar främst om vardagliga händelser, skenbart oviktiga erfarenheter och upplevelser.
these short stories mostly deal with everyday occurrences, seemingly insignificant experiences and perceptions.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Ändå verkar detta budskap inte nå dem i deras vardagliga liv , och vi måste utröna detta.
yet that message does not seem to get through to them on a day-to-day basis and we have to ask why.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
den vardagliga katastrofen, den som inträffar varje dag, hör vi knappt talas om. tystnad råder.
the catalogue of deaths that take place every day goes quietly unnoticed, and is rarely in the news.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
det ringa antalet anställda i fö retaget innebär ofta att chefen, som ofta är upptagen med andra uppgifter rörande den vardagliga driften, själv är tvungen att ingripa.
use of the euro is particularly weak in austria (1.1 %), the netherlands (1.2 %) and france (1.7 %).(l) the euro already plays a dominant role as regards payments in value terms in three countries: spain (75 %), belgium (56 %) and luxembourg (55 %).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
brukar du få hjälp med en eller flera av följande hushållssysslor: laga mat, använda telefon, handla, sköta medicinering, utföra lätta eller tillfälliga tunga hushållssysslor, sköta ekonomin och vardagliga administrativa uppgifter?
usually receiving help with one or more domestic activities: preparing meals, using the telephone, shopping, managing medication, light or occasional heavy housework, taking care of finances and everyday administrative tasks
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
behöver du få hjälp eller mer hjälp med en eller flera av följande hushållssysslor: laga mat, använda telefon, handla, sköta medicinering, utföra lätta eller tillfälliga tunga hushållssysslor, sköta ekonomin och vardagliga administrativa uppgifter?
need for help or more help with one or more domestic activities: preparing meals, using the telephone, shopping, managing medication, light or occasional heavy housework, taking care of finances and everyday administrative tasks
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad: