Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
har du svårt att sköta ekonomin och vardagliga administrativa uppgifter?
difficulty in taking care of finances and everyday administrative tasks
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vardagliga uttryck skall användas.
use everyday expressions;
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vi talar om vardagliga föremål som plötsligt blir intelligenta genom att anslutas till ett nät och utbyta uppgifter.
we are talking about everyday objects suddenly becoming smart by connecting to a network and exchanging information.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
detta understryker budskapet att ”bättre lagstiftning” nu är en integrerad del av kommissionens vardagliga uppgifter.
this underlines the message that better regulation is now an integral part of the commission's day-to-day tasks.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
kan förstå och använda de vanligaste vardagliga uttrycken.
i can understand and use the most common everyday expressions.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
det bör vara en del av det vardagliga arbetet inom företagen .
it should be a part of the everyday work of companies and businesses.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
lagstiftning om märkning måste dock spegla de vardagliga realiteterna.
nevertheless, regulations on labelling have to reflect day-to-day realities.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
det är människors vardagliga livsbetingelser som samarbetet skall handla om.
cooperation should relate to the conditions governing people's everyday lives.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 5
Qualidade:
detta är vardagliga frågor som vi också måste lösa i framtiden.
these are everyday matters that we will also have to solve in the future.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
för kvinnorna är den vardagliga funktionen viktigare än byggnadernas monumentala utseende.
women consider the smooth flow of the working day more important than the monumental outward appearance of buildings.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
samarbetet vid de inre gränserna måste leda till att lösa medborgarnas vardagliga problem.
cooperation at internal borders must enable people to go about their everyday business without any problems.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
detta är vardagliga fakta som kan tyckas alldagliga från det storskaliga politiska perspektivet.
these are everyday facts that may seem trivial from the perspective of large-scale politics.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
föredraganden berör inte ens de vardagliga kränkningarna av de asylsökandes personliga rättigheter och av datumskyddet .
the rapporteur does not even mention the invasions of personal privacy or violations of data protection rights that are part of daily life for asylum-seekers.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
dessa noveller handlar främst om vardagliga händelser, skenbart oviktiga erfarenheter och upplevelser.
these short stories mostly deal with everyday occurrences, seemingly insignificant experiences and perceptions.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ändå verkar detta budskap inte nå dem i deras vardagliga liv , och vi måste utröna detta.
yet that message does not seem to get through to them on a day-to-day basis and we have to ask why.
Última atualização: 2012-03-22
Frequência de uso: 4
Qualidade:
den vardagliga katastrofen, den som inträffar varje dag, hör vi knappt talas om. tystnad råder.
the catalogue of deaths that take place every day goes quietly unnoticed, and is rarely in the news.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
det ringa antalet anställda i fö retaget innebär ofta att chefen, som ofta är upptagen med andra uppgifter rörande den vardagliga driften, själv är tvungen att ingripa.
use of the euro is particularly weak in austria (1.1 %), the netherlands (1.2 %) and france (1.7 %).(l) the euro already plays a dominant role as regards payments in value terms in three countries: spain (75 %), belgium (56 %) and luxembourg (55 %).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
brukar du få hjälp med en eller flera av följande hushållssysslor: laga mat, använda telefon, handla, sköta medicinering, utföra lätta eller tillfälliga tunga hushållssysslor, sköta ekonomin och vardagliga administrativa uppgifter?
usually receiving help with one or more domestic activities: preparing meals, using the telephone, shopping, managing medication, light or occasional heavy housework, taking care of finances and everyday administrative tasks
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
behöver du få hjälp eller mer hjälp med en eller flera av följande hushållssysslor: laga mat, använda telefon, handla, sköta medicinering, utföra lätta eller tillfälliga tunga hushållssysslor, sköta ekonomin och vardagliga administrativa uppgifter?
need for help or more help with one or more domestic activities: preparing meals, using the telephone, shopping, managing medication, light or occasional heavy housework, taking care of finances and everyday administrative tasks
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade: