Usted buscó: dosförändringar (Sueco - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Italian

Información

Swedish

dosförändringar

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Italiano

Información

Sueco

dosförändringar under senare cykler toxicitet

Italiano

tabella 3:variazioni della posologia durante i cicli successivi:

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

* baserat på dosförändringar i fas ii - och fas iii- studierna på multipelt myelom och erfarenheter efter marknadsintroduktion.

Italiano

*basato sulle modifiche della posologia negli studi clinici di fase ii e iii condotti sul mieloma multiplo e sull’ esperienza post-marketing

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

patienter som behandlas med antidepressiva, och speciellt de som har en hög risk för suicidalt beteende, ska följas noga i de tidiga faserna av behandlingen och vid dosförändringar.

Italiano

27 la terapia con antidepressivi deve essere accompagnata da un’ attenta supervisione dei pazienti, in particolare di quelli a rischio elevato e specialmente nelle prime fasi del trattamento e in seguito a correzioni della dose.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

patienter som behandlas med antidepressiva läkemedel, och speciellt sådana som har en hög risk för suicidalt beteende, skall följas noga i de tidiga faserna av behandlingen och vid dosförändringar.

Italiano

il trattamento deve essere associato ad una stretta sorveglianza dei pazienti, in particolare quelli ad alto rischio, specialmente nelle fasi iniziali del trattamento e dopo cambiamenti di dose.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

innehavaren av godkännandet för försäljning ansåg också att de begränsade data som finns att tillgå inte medger att några dosförändringar föreslås i produktresumén för patienter med nedsatt njur - eller leverfunktion och att försiktighetsåtgärderna redan på ett adekvat sätt avspeglar tillgänglig information.

Italiano

il titolare dell’aic ha inoltre considerato che i limitati dati a disposizione non consentono di suggerire eventuali modifiche della dose nell’rcp per i pazienti con compromissione renale o epatica e che le precauzioni rispecchiano già in modo soddisfacente le informazioni disponibili.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

dosförändring ingen åtgärd minska till 1, 0 mg/ m2

Italiano

aggiustamento della posologia nessun intervento

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,920,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo