You searched for: dosförändringar (Svenska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Swedish

Italian

Info

Swedish

dosförändringar

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Svenska

Italienska

Info

Svenska

dosförändringar under senare cykler toxicitet

Italienska

tabella 3:variazioni della posologia durante i cicli successivi:

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

* baserat på dosförändringar i fas ii - och fas iii- studierna på multipelt myelom och erfarenheter efter marknadsintroduktion.

Italienska

*basato sulle modifiche della posologia negli studi clinici di fase ii e iii condotti sul mieloma multiplo e sull’ esperienza post-marketing

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Svenska

patienter som behandlas med antidepressiva, och speciellt de som har en hög risk för suicidalt beteende, ska följas noga i de tidiga faserna av behandlingen och vid dosförändringar.

Italienska

27 la terapia con antidepressivi deve essere accompagnata da un’ attenta supervisione dei pazienti, in particolare di quelli a rischio elevato e specialmente nelle prime fasi del trattamento e in seguito a correzioni della dose.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Svenska

patienter som behandlas med antidepressiva läkemedel, och speciellt sådana som har en hög risk för suicidalt beteende, skall följas noga i de tidiga faserna av behandlingen och vid dosförändringar.

Italienska

il trattamento deve essere associato ad una stretta sorveglianza dei pazienti, in particolare quelli ad alto rischio, specialmente nelle fasi iniziali del trattamento e dopo cambiamenti di dose.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

innehavaren av godkännandet för försäljning ansåg också att de begränsade data som finns att tillgå inte medger att några dosförändringar föreslås i produktresumén för patienter med nedsatt njur - eller leverfunktion och att försiktighetsåtgärderna redan på ett adekvat sätt avspeglar tillgänglig information.

Italienska

il titolare dell’aic ha inoltre considerato che i limitati dati a disposizione non consentono di suggerire eventuali modifiche della dose nell’rcp per i pazienti con compromissione renale o epatica e che le precauzioni rispecchiano già in modo soddisfacente le informazioni disponibili.

Senast uppdaterad: 2012-04-11
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Svenska

dosförändring ingen åtgärd minska till 1, 0 mg/ m2

Italienska

aggiustamento della posologia nessun intervento

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Denna återanvändning kan vara fel.
Vänligen ta bort den om du anser det.

Få en bättre översättning med
7,761,807,440 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK