Usted buscó: grammatik (Sueco - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Italiano

Información

Sueco

grammatik

Italiano

grammatico

Última actualización: 2012-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

systemisk grammatik

Italiano

systemic grammar

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

artikel (grammatik)

Italiano

articolo

Última actualización: 2014-03-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

grammatik för dokumentationsspråk

Italiano

grammatica o sintassi di un linguaggio documentario

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

grammatik för "conversational moves"

Italiano

grammatica di mosse conversazionali

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

studera spansk grammatik med kverbos

Italiano

studia la grammatica spagnola con kverbos

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kontrollera grammatik med stavningfont context sub- menu item

Italiano

controlla grammatica con ortografiafont context sub-menu item

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

tänk också på att rätt vokabu­lär är viktigare för effektiv kommunikaton än oklanderlig grammatik.

Italiano

l'erogazione avviene in due rate.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kurserna bestod av tre delkurser: grammatik, kommunikation samt information om arbetet och företaget.

Italiano

• assicura l'assunzione dei migliori candidati dal pool di qualifiche e talenti disponibili, la cui composizione si fa sempre più multirazziale e consente di utilizzare appieno il potenziale umano;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

ordförrådsdokumentet innehåller inga artiklar för nuvarande språk. lägg till några med menyn redigera - > grammatik.

Italiano

il vocabolario non contiene alcun articolo per la lingua corrente. aggiungine in modifica - > grammatica.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

Översättarens arbete består alltså i att på målspråket skriva en text som återger originaltextens betydelse och som samtidigt respekterar målspråkets grammatik och stilkrav.

Italiano

il traduttore deve cioè redigere un documento che restituisca il senso dell'originale rispettando le regole grammaticali e stilistiche della lingua dei suoi lettori.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kommunikation på modersmålet innebär att personen besitter vissa kunskaper när det gäller ord-förråd, funktionell grammatik och språkets funktioner.

Italiano

la comunicazione nella madrelingua presuppone che una persona sia a conoscenza del vocabolario, della grammatica funzionale e delle funzioni del linguaggio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

en generell regel för ansökningsförfarandet är att skicka ett välskrivet ansökningsbrev (kontrollera grammatik och ordval) tillsammans med ditt senaste cv.

Italiano

vestite in modo casual e curato o classico. evitate di indossare troppi gioielli.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kompetens i främmande språk innebär att personen besitter vissa kunskaper när det gäller ordförråd och funktionell grammatik och att han eller hon är medveten om de olika formerna av verbal interaktion och vad som kännetecknar olika stilnivåer.

Italiano

la competenza in lingue straniere richiede la conoscenza del vocabolario e della grammatica funzionale e una consapevolezza dei principali tipi di interazione verbale e dei registri del linguaggio.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

ett program för att hjälpa till att repetera latin. det finns avsnitt för test av ordförråd, grammatik och verb. dessutom ingår en uppsättning repetitionsanteckningar som kan användas för självstudier.

Italiano

un programma pensato per aiutarti a ripassare il latino. ci sono sezioni di vocabolario, grammatica, e verbi. c'è inoltre un insieme di note di ripasso utili per ripassare in modo autonomo.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

den omfattar egt och andra publikationer, beskriver publikationernas struktur och innehåller detaljerade upplys­ningar om hur texter skall utfor­mas, både avseende grammatik, interpunktion, referenser och fotnoter etc.

Italiano

vi sono quattro reti di vendita complementari, che coprono:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

om du söker ett arbete genom spontanansökan, dvs. en tjänst som inte har annonserats ut, måste din ansökan inte bara vara korrekt med avseende på grammatik och ordval, utan den måste också vara mycket intresseväckande.

Italiano

cogliete anche l’occasione per scusarvi della vostra assenza e fissare un altro appuntamento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

dessutom finns det interaktiva övningar (flerval, para ihop och sätt i rätt ordning) där användaren kan kontrollerna ordförråd, grammatik, syntax, stavning och förståelse.

Italiano

vi sono inoltre esercizi interattivi (domande a scelta multipla, concordanza e ordine corretto) che consentono agli utenti di verificare la loro conoscenza del vocabolario e di grammatica, sintassi e ortografia nonché il loro livello di comprensione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

39. förutom att översättningsenheterna utför kontroller, utvärderar direktoratet för översättning vid parlamentet kvaliteten på både interna och externa översättningar genom stickprovskontroller varannan månad (som främst gäller språkliga fel som stavning eller grammatik men inte bruket av korrekt terminologi etc.). denna process resulterar i kvalitetsindikatorer, till exempel antalet upptäckta fel per sida, information som inte finns tillgänglig vid kommissionen eller rådet.

Italiano

39. oltre alle verifiche svolte dalle unità di traduzione, la direzione generale per la traduzione del parlamento valuta la qualità delle traduzioni sia interne che esterne attraverso controlli casuali ogni due mesi (che riguardano principalmente errori linguistici di ortografia o grammatica, ma non la correttezza terminologica ecc.). a seguito di questo processo vengono prodotti degli indicatori di qualità, come il numero di errori rilevati per pagina, informazioni che non sono disponibili né alla commissione né al consiglio.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,951,150 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo