Usted buscó: förföljare (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

förföljare

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

må det onda falla tillbaka på mina förföljare, förgör dem, du som är trofast.

Latín

et dixi quis dabit mihi pinnas sicut columbae et volabo et requiesca

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

min gud kommer mig till mötes med sin nåd, gud låter mig se med lust på mina förföljare.

Latín

quis deducet me in civitatem munitam quis deducet me usque in idumea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

våra förföljare äro oss på halsen; huru trötta vi än äro, unnas oss dock ingen vila.

Latín

cervicibus minabamur lassis non dabatur requie

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

akta på mitt rop, ty jag är i stort elände; rädda mig från mina förföljare, ty de äro mig övermäktiga.

Latín

velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

drag fram spjutet, och spärra vägen för mina förföljare. säg till min själ: »jag är din frälsning.»

Latín

quoniam dolose egit in conspectu eius ut inveniatur iniquitas eius ad odiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mig som förut var en hädare och förföljare och våldsverkare. men barmhärtighet vederfors mig, eftersom jag icke bättre visste, när jag i min otro handlade så.

Latín

qui prius fui blasphemus et persecutor et contumeliosus sed misericordiam consecutus sum quia ignorans feci in incredulitat

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i fråga om nitälskan varit en församlingens förföljare, i fråga om rättfärdighet -- den som vinnes i kraft av lagen -- varit en ostrafflig man.

Latín

secundum aemulationem persequens ecclesiam dei secundum iustitiam quae in lege est conversatus sine querell

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så har all dottern sions härlighet försvunnit ifrån henne. hennes furstar likna hjortar som icke finna något bete; vanmäktiga söka de fly bort, undan sina förföljare.

Latín

vav et egressus est a filia sion omnis decor eius facti sunt principes eius velut arietes non invenientes pascuam et abierunt absque fortitudine ante faciem subsequenti

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

juda har måst gå i landsflykt efter att hava utstått elände och svåra vedermödor; hon bor nu bland hedningarna och finner ingen ro. alla hennes förföljare hava fallit över henne, mitt i hennes trångmål.

Latín

gimel migravit iuda propter adflictionem et multitudinem servitutis habitavit inter gentes nec invenit requiem omnes persecutores eius adprehenderunt eam inter angustia

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

så drogo de nu åstad och kommo upp i bergsbygden och stannade där i tre dagar, till dess att deras förföljare hade vänt tillbaka; ty dessa hade sökt efter dem överallt på vägarna, men hade icke funnit dem.

Latín

illi vero ambulantes pervenerunt ad montana et manserunt ibi tres dies donec reverterentur qui fuerant persecuti quaerentes enim per omnem viam non reppererunt eo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när då männen från ai vände sig om, fingo de se röken från staden stiga upp mot himmelen; och de hade ingen utväg att fly, vare sig hit eller dit, då nu det folk som flydde åt öknen vände sig mot sina förföljare.

Latín

viri autem civitatis qui persequebantur iosue respicientes et videntes fumum urbis ad caelum usque conscendere non potuerunt ultra huc illucque diffugere praesertim cum hii qui simulaverant fugam et tendebant ad solitudinem contra persequentes fortissime restitissen

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, jag skall förfölja dem med svärd, hungersnöd och pest, och göra dem till en varnagel för alla riken på jorden, till ett exempel som man nämner, när man förbannar, till ett föremål för häpnad, begabberi och smälek bland alla de folk till vilka jag skall driva dem bort --

Latín

et persequar eos in gladio in fame et in pestilentia et dabo eos in vexationem universis regnis terrae in maledictionem et in stuporem et in sibilum et in obprobrium cunctis gentibus ad quas ego eieci eo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,377,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo