Usted buscó: stego (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

stego

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

och när de stego ur båten, kände man strax igen honom;

Latín

cumque egressi essent de navi continuo cognoverunt eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och fyra stora djur stego upp ur havet, det ena icke likt det andra.

Latín

et quattuor bestiae grandes ascendebant de mari diversae inter s

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och mose och aron, nadab och abihu och sjuttio av de äldste i israel stego ditupp.

Latín

ascenderuntque moses et aaron nadab et abiu et septuaginta de senioribus israhe

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då räckte aron ut sin hand över egyptens vatten, och paddor stego upp och övertäckte egyptens land.

Latín

extendit aaron manum super aquas aegypti et ascenderunt ranae operueruntque terram aegypt

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och mose gjorde såsom herren hade bjudit; och de stego upp på berget hor inför hela menighetens ögon.

Latín

fecit moses ut praeceperat dominus et ascenderunt in montem or coram omni multitudin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och togo sedan avsked av varandra. därefter stego vi ombord på skeppet, och de andra vände tillbaka hem igen.

Latín

et cum valefecissemus invicem ascendimus in navem illi autem redierunt in su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och han lät vagnen stanna; och de stego båda ned i vattnet, filippus och hovmannen, och han döpte honom.

Latín

et iussit stare currum et descenderunt uterque in aquam philippus et eunuchus et baptizavit eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

då hade han en dröm. han såg en stege vara rest på jorden, och dess övre ände räckte upp till himmelen, och guds änglar stego upp och ned på den.

Latín

viditque in somnis scalam stantem super terram et cacumen illius tangens caelum angelos quoque dei ascendentes et descendentes per ea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och mose tog av aron hans kläder och satte dem på hans son eleasar. och aron dog där uppe på bergets topp; men mose och eleasar stego ned från berget.

Latín

cumque aaron spoliasset vestibus suis induit eis eleazarum filium eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men då de för folkets skull icke kunde finna något annat sätt att komma in med honom stego de upp på taket och släppte honom tillika med sängen ned genom tegelbeläggningen, mitt ibland dem, framför jesus.

Latín

et non invenientes qua parte illum inferrent prae turba ascenderunt supra tectum per tegulas submiserunt illum cum lecto in medium ante iesu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

jesus sade till honom: »min vän, gör vad du är här för att göra.» då stego de fram och grepo jesus och togo honom fången.

Latín

dixitque illi iesus amice ad quod venisti tunc accesserunt et manus iniecerunt in iesum et tenuerunt eu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när då prästerna som buro herrens förbundsark stego upp ur jordan, hade deras fötter knappt hunnit upp på torra landet, förrän jordans vatten vände tillbaka till sin plats och nådde, såsom förut, upp över alla sina bräddar.

Latín

cumque ascendissent portantes arcam foederis domini et siccam humum calcare coepissent reversae sunt aquae in alveum suum et fluebant sicut ante consueveran

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och de hörde en stark röst från himmelen, som sade till dem: »kommen hit upp.» då stego de i en sky upp till himmelen, i sina ovänners åsyn.

Latín

et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

simon petrus sade då till dem: »jag vill gå åstad och fiska.» de sade till honom: »vi gå också med dig.» så begåvo de sig åstad och stego i båten. men den natten fingo de intet.

Latín

dicit eis simon petrus vado piscari dicunt ei venimus et nos tecum et exierunt et ascenderunt in navem et illa nocte nihil prendiderun

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,167,405 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo