Usted buscó: jag är ingen (Sueco - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latin

Información

Swedish

jag är ingen

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Latín

Información

Sueco

jag är

Latín

vita mea

Última actualización: 2022-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag är stark

Latín

jag är stark

Última actualización: 2024-07-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

du och jag är ett

Latín

et vos

Última actualización: 2019-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag är livets bröd.

Latín

ego sum panis vita

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag är galen för dig

Latín

furiosa sum

Última actualización: 2020-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag, jag är herren, och förutom mig finnes ingen frälsare.

Latín

ego sum ego sum dominus et non est absque me salvato

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag är vägen sanningen och livet

Latín

ego sum lux et via

Última actualización: 2022-01-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag är som en uggla bland ruiner

Latín

Última actualización: 2020-12-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

då sade han: »jag är abrahams tjänare.

Latín

at ille servus inquit abraham su

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ----

Latín

ego dilecto meo et ad me conversio eiu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

men dig, herre, är ingen lik; du är stor, ditt namn är stort i makt.

Latín

non est similis tui domine magnus tu et magnum nomen tuum in fortitudin

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

så länge jag är i världen, är jag världens ljus.»

Latín

quamdiu in mundo sum lux sum mund

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jesus svarade honom: »jag är vägen och sanningen och livet; ingen kommer till fadern utom genom mig.

Latín

dicit ei iesus ego sum via et veritas et vita nemo venit ad patrem nisi per m

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

»jag är det sanna vinträdet, och min fader är vingårdsmannen.

Latín

ego sum vitis vera et pater meus agricola es

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

tala till israels barn och säg till dem: jag är herren, eder gud.

Latín

loquere filiis israhel et dices ad eos ego dominus deus veste

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

mina ögonlock håller du öppna; jag är full av oro och kan icke tala.

Latín

et suscitavit testimonium in iacob et legem posuit in israhel quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis sui

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

jag skall hålla dom över egypten, och man skall förnimma att jag är herren.

Latín

et faciam iudicia in aegypto et scient quia ego dominu

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

då sade han: »se, jag är gammal och vet icke när jag skall dö.

Latín

cui pater vides inquit quod senuerim et ignorem diem mortis mea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

dina tänder likna en hjord av nyklippta tackor, nyss uppkomna ur badet, allasammans med tvillingar, ofruktsam är ingen ibland dem.

Latín

dentes tui sicut greges tonsarum quae ascenderunt de lavacro omnes gemellis fetibus et sterilis non est inter ea

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

och i skolen hålla mina stadgar och göra efter dem. jag är herren, som helgar eder.

Latín

custodite praecepta mea et facite ea ego dominus qui sanctifico vo

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,287,674 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo