Usted buscó: familjemedlemmarna (Sueco - Letón)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Latvian

Información

Swedish

familjemedlemmarna

Latvian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Letón

Información

Sueco

familjehälsokortet överlämnas för familjemedlemmarna.

Letón

apdrošinātās personas ģimenes locekļiem izsniedz ģimenes locekļu veselības grāmatiņu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

villkoret är att familjemedlemmarna inte själva är sjukförsäkrade.

Letón

Šo karti izsniedz automātiski (tā nav jāpieprasa) visiem apdrošinātajiem un tiesību saņēmējiem.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

om familjemedlemmarna är bosatta i olika länder skall ett

Letón

ja ģimenes locekļi dzīvo dažādās valstīs, jāsagatavo

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vad händer med familjemedlemmarna om unionsmedborgaren blir av med sin uppehållsrätt?

Letón

kas notiek ar ģimenes locekļiem, ja es pilsonis zaudē uzturēšanās tiesības?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

undersådana förhållanden får familjemedlemmarna rätt till permanent uppehållsrätt i värdmedlemsstaten.

Letón

Šajos apstākļos ģi me nes locekļiem piešķirs pas tā vī gas uz tu rē šanās tie sības uzņē mē -jā da līb valstī. tī.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

familjemedlemmarna skall ha samma rätt som den medborgare de är beroende av.

Letón

Ģimenes locekļiem ir tādas pašas tiesības, kādas ir pilsonim, kura apgādībā tie ir.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

denna rätt kan till fullo utnyttjas, endast om familjemedlemmarna också får samma rätt.

Letón

tā kā šīs tiesības var pilnībā izmantot tikai tad, ja tās piešķir arī ģimenes locekļiem;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den berörda medlemsstaten skall för familjemedlemmarna utfärda ett första uppehållstillstånd med minst ett års giltighetstid.

Letón

attiecīgā dalībvalsts piešķir ģimenes locekļiem pirmo uzturēšanās atļauju uz vismaz vienu gadu.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

ansökan skall lämnas in och behandlas när familjemedlemmarna vistas utanför den medlemsstat på vars territorium referenspersonen vistas.

Letón

pieteikumu iesniedz un izskata, ja ģimenes locekļi uzturas ārpus dalībvalsts teritorijas, kurā uzturas apgādnieks.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

prioritetsregler då rätt till familjeförmåner enligt artiklarna 73 och 74 samtidigt föreligger på grund av förvärvsverksamheten i den medlemsstat där familjemedlemmarna är bosatta

Letón

prioritātes noteikumi gadījumos, kad pārklājas tiesības uz ģimenes pabalstiem vai ģimenes piemaksām saskaņā ar 73. un 74. pantu saistībā ar brīvās profesijas darbību vai arodu ģimenes locekļu dzīvesvietas valstī

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

eftersom james wood, till skillnad från de övriga familjemedlemmarna, inte är fransk medborgare, har han inte rätt till ersättning.

Letón

tā kā atšķirībā no pārējiem ģimenes locekļiem vudam nav francijas pilsonības, tad viņam nav tiesību saņemt kompensāciju.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

denna bestämmelse gäller dock inte om en annan person har rätt till arbetslöshetsförmåner i familjemedlemmarnas bosättningsland och om familjemedlemmarna beaktas vid beräkningen av dessa förmåner.

Letón

Šo noteikumu nepiemēro, ja ģimenes locekļu dzīvesvietas valstī kādai citai personai ir tiesības uz bezdarbnieka pabalstiem, kuru aprēķināšanai ir ņemti vērā šie ģimenes locekļi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

utfärdande av uppehållstillstånd för familjemedlemmarna till den forskare som beviljats rätt till inresa och vistelse i en medlemsstat skall inte vara avhängigt av kravet på en minimiperiod för forskarens vistelse.

Letón

uzturēšanās atļaujas izsniegšana dalībvalstī uzņemta pētnieka ģimenes locekļiem nav atkarīga no prasības par pētnieka minimālo uzturēšanās laiku.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

beviset om registrering för den arbetstagare som familjemedlemmarna ärmedföljande till, eller om det inte finns något registreringssystem, enannan handling som styrker bosättning i värdmedlemsstaten.

Letón

• • • tā darba ņē mē ja reģis trā ci jas ap lie cī ba, ko ģi me nes locekļi pa va da, vai –reģis trā ci jas sis tē mas ne e sa mī bas ga dī jumā – jebkāds cits ap stip ri nā jumspar uz tu rē ša nos uzņē mē jā da līb vals tī;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

i familjer där en person insjuknat i influensa utvecklade 7 procent av familjemedlemmarna i hushållet influensa efter att ha behandlats förebyggande med tamiflu, jämfört med 20 procent av dem som inte behandlats förebyggande.

Letón

saņemot tamiflu profilaktiski, ģimenēs ar vienu gripas slimnieku saslima 7% ģimenes locekļu salīdzinot ar 20%, kam neveica profilaktisku ārstēšanu.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

om enskilda familjemedlemmar åtnjuter tillfälligt skydd i olika medlemsstater, skall medlemsstaterna återförena familjemedlemmar om de är övertygade om att familjemedlemmarna omfattas av beskrivningen i punkt 1 a, med beaktande av familjemedlemmarnas önskemål.

Letón

gadījumos, ja atsevišķiem ģimenes locekļiem ir pagaidu aizsardzība dažādās dalībvalstīs, ņemot vērā minēto ģimenes locekļu vēlēšanos, dalībvalstis apvieno ģimenes locekļus, ja tās ir pārliecinātas, ka ģimenes locekļi atbilst aprakstam 1. punkta a) apakšpunktā.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

rätten till familjeförmåner enligt artikel 73 och 74 skall upphöra om familjeförmåner eller -bidrag också kan utbetalas enligt lagstiftningen i den medlemsstat där familjemedlemmarna bor, på grund av förvärvsverksamhet.

Letón

tiesības uz ģimenes pabalstiem vai ģimenes piemaksām saskaņā ar 73. un 74. pantu tiek apturētas, ja sakarā ar brīvās profesijas darbību vai arodu ģimenes pabalsti vai ģimenes piemaksas ir arī maksājami saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā dzīvo ģimenes locekļi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

ifylls endast om familjemedlemmarnas adress är en annan än familjeförsörjarens.

Letón

aizpildīt tikai tad, ja ģimenes locekļu adrese atšķiras no tās personas adreses, kā apgādībā ir ģimene.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,343,978 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo