プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
familjehälsokortet överlämnas för familjemedlemmarna.
apdrošinātās personas ģimenes locekļiem izsniedz ģimenes locekļu veselības grāmatiņu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
villkoret är att familjemedlemmarna inte själva är sjukförsäkrade.
Šo karti izsniedz automātiski (tā nav jāpieprasa) visiem apdrošinātajiem un tiesību saņēmējiem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
om familjemedlemmarna är bosatta i olika länder skall ett
ja ģimenes locekļi dzīvo dažādās valstīs, jāsagatavo
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
vad händer med familjemedlemmarna om unionsmedborgaren blir av med sin uppehållsrätt?
kas notiek ar ģimenes locekļiem, ja es pilsonis zaudē uzturēšanās tiesības?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
undersådana förhållanden får familjemedlemmarna rätt till permanent uppehållsrätt i värdmedlemsstaten.
Šajos apstākļos ģi me nes locekļiem piešķirs pas tā vī gas uz tu rē šanās tie sības uzņē mē -jā da līb valstī. tī.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
familjemedlemmarna skall ha samma rätt som den medborgare de är beroende av.
Ģimenes locekļiem ir tādas pašas tiesības, kādas ir pilsonim, kura apgādībā tie ir.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
denna rätt kan till fullo utnyttjas, endast om familjemedlemmarna också får samma rätt.
tā kā šīs tiesības var pilnībā izmantot tikai tad, ja tās piešķir arī ģimenes locekļiem;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
den berörda medlemsstaten skall för familjemedlemmarna utfärda ett första uppehållstillstånd med minst ett års giltighetstid.
attiecīgā dalībvalsts piešķir ģimenes locekļiem pirmo uzturēšanās atļauju uz vismaz vienu gadu.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ansökan skall lämnas in och behandlas när familjemedlemmarna vistas utanför den medlemsstat på vars territorium referenspersonen vistas.
pieteikumu iesniedz un izskata, ja ģimenes locekļi uzturas ārpus dalībvalsts teritorijas, kurā uzturas apgādnieks.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
prioritetsregler då rätt till familjeförmåner enligt artiklarna 73 och 74 samtidigt föreligger på grund av förvärvsverksamheten i den medlemsstat där familjemedlemmarna är bosatta
prioritātes noteikumi gadījumos, kad pārklājas tiesības uz ģimenes pabalstiem vai ģimenes piemaksām saskaņā ar 73. un 74. pantu saistībā ar brīvās profesijas darbību vai arodu ģimenes locekļu dzīvesvietas valstī
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
eftersom james wood, till skillnad från de övriga familjemedlemmarna, inte är fransk medborgare, har han inte rätt till ersättning.
tā kā atšķirībā no pārējiem ģimenes locekļiem vudam nav francijas pilsonības, tad viņam nav tiesību saņemt kompensāciju.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
denna bestämmelse gäller dock inte om en annan person har rätt till arbetslöshetsförmåner i familjemedlemmarnas bosättningsland och om familjemedlemmarna beaktas vid beräkningen av dessa förmåner.
Šo noteikumu nepiemēro, ja ģimenes locekļu dzīvesvietas valstī kādai citai personai ir tiesības uz bezdarbnieka pabalstiem, kuru aprēķināšanai ir ņemti vērā šie ģimenes locekļi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
utfärdande av uppehållstillstånd för familjemedlemmarna till den forskare som beviljats rätt till inresa och vistelse i en medlemsstat skall inte vara avhängigt av kravet på en minimiperiod för forskarens vistelse.
uzturēšanās atļaujas izsniegšana dalībvalstī uzņemta pētnieka ģimenes locekļiem nav atkarīga no prasības par pētnieka minimālo uzturēšanās laiku.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
beviset om registrering för den arbetstagare som familjemedlemmarna ärmedföljande till, eller om det inte finns något registreringssystem, enannan handling som styrker bosättning i värdmedlemsstaten.
• • • tā darba ņē mē ja reģis trā ci jas ap lie cī ba, ko ģi me nes locekļi pa va da, vai –reģis trā ci jas sis tē mas ne e sa mī bas ga dī jumā – jebkāds cits ap stip ri nā jumspar uz tu rē ša nos uzņē mē jā da līb vals tī;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
i familjer där en person insjuknat i influensa utvecklade 7 procent av familjemedlemmarna i hushållet influensa efter att ha behandlats förebyggande med tamiflu, jämfört med 20 procent av dem som inte behandlats förebyggande.
saņemot tamiflu profilaktiski, ģimenēs ar vienu gripas slimnieku saslima 7% ģimenes locekļu salīdzinot ar 20%, kam neveica profilaktisku ārstēšanu.
最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:
om enskilda familjemedlemmar åtnjuter tillfälligt skydd i olika medlemsstater, skall medlemsstaterna återförena familjemedlemmar om de är övertygade om att familjemedlemmarna omfattas av beskrivningen i punkt 1 a, med beaktande av familjemedlemmarnas önskemål.
gadījumos, ja atsevišķiem ģimenes locekļiem ir pagaidu aizsardzība dažādās dalībvalstīs, ņemot vērā minēto ģimenes locekļu vēlēšanos, dalībvalstis apvieno ģimenes locekļus, ja tās ir pārliecinātas, ka ģimenes locekļi atbilst aprakstam 1. punkta a) apakšpunktā.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
rätten till familjeförmåner enligt artikel 73 och 74 skall upphöra om familjeförmåner eller -bidrag också kan utbetalas enligt lagstiftningen i den medlemsstat där familjemedlemmarna bor, på grund av förvärvsverksamhet.
tiesības uz ģimenes pabalstiem vai ģimenes piemaksām saskaņā ar 73. un 74. pantu tiek apturētas, ja sakarā ar brīvās profesijas darbību vai arodu ģimenes pabalsti vai ģimenes piemaksas ir arī maksājami saskaņā ar tās dalībvalsts tiesību aktiem, kurā dzīvo ģimenes locekļi.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
ifylls endast om familjemedlemmarnas adress är en annan än familjeförsörjarens.
aizpildīt tikai tad, ja ģimenes locekļu adrese atšķiras no tās personas adreses, kā apgādībā ir ģimene.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質: