Usted buscó: övergångsbestämmelserna (Sueco - Lituano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Lithuanian

Información

Swedish

övergångsbestämmelserna

Lithuanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Lituano

Información

Sueco

24.hur länge gäller övergångsbestämmelserna?

Lituano

24.kiek laiko bus taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Övergångsbestämmelserna gäller i högst sju år från anslutningsdagen.

Lituano

pereinamojo laikotarpio priemonės taikomos daugiausia septynerius metusnuo įstojimo datos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

skall övergångsbestämmelserna i denna avdelning inte ha verkan.

Lituano

šioje antraštinėje dalyje išdėstytos pereinamojo laikotarpio priemonės negalioja.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

e3 en förstagångstillämpare kan tillämpa övergångsbestämmelserna i punkt 44g i ifrs 7.

Lituano

e3 pirmą kartą standartus taikantys ūkio subjektai gali taikyti pereinamąsias nuostatas, pateiktas 7-ojo tfas 44g straipsnyje.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

arbetstagare som omfattas av övergångsbestämmelserna måste prioriterasframför arbetstagare från tredjeländer.

Lituano

darbuotojams, kuriems taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės, turibūti teikiama pirmenybė prieš darbuotojus iš trečiųjų šalių.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i princip skall övergångsbestämmelserna upphöra att gälla fem år efter anslutningen.

Lituano

iš esmės, praėjus penkeriems metams po jstojimo j es, pereinamojo laikotarpio priemonės nebeturėtų būti taikomos.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

den omständigheten att lagstiftaren infört en lägsta korrigeringskoefficient på 100 procent i övergångsbestämmelserna

Lituano

pereinamojo laikotarpio sistema nustatytas mažiausias 100 % korekcinis koeficientas tam tikriems pensininkams tik

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

Övergångsbestämmelserna kommer att gälla för tankfordon som anpassats i enlighet med följande:

Lituano

Šis pereinamasis laikotarpis taikomas autocisternoms, kurios buvo pritaikytos:

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(5) giltighetstiden för övergångsbestämmelserna bör förlängas till dess att diskussionerna har avslutats.

Lituano

(5) siekiant suteikti laiko šiam aptarimui baigti, būtina pratęsti to pereinamojo laikotarpio priemonių taikymo laikotarpį.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

f) Övergångsbestämmelserna för detta avtal skall gälla i stället för artikel 66 i förordningen.

Lituano

f) vietoj reglamento 66 straipsnio taikomos šio susitarimo pereinamosios nuostatos;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de tekniska övergångsbestämmelserna och övergångsbestämmelserna som rör kontroll för gemenskapsfartygen skall vara de som anges i bilaga iii.

Lituano

bendrijos laivams taikomos iii priede nustatytos pereinamojo laikotarpio techninės ir kontrolės priemonės.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de tekniska övergångsbestämmelserna och övergångsbestämmelserna om kontroll av gemenskapsfartygen ska vara de som anges i bilaga iii.

Lituano

bendrijos laivams taikomos iii priede nustatytos pereinamojo laikotarpio techninės ir kontrolės priemonės.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de tekniska övergångsbestämmelserna och övergångsbestämmelserna om kontroll av tredjelands fiskefartyg ska vara de som anges i bilaga iii.

Lituano

trečiųjų šalių žvejybos laivams taikomos iii priede nustatytos pereinamojo laikotarpio techninės ir kontrolės priemonės.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

arbetstagare från de medlemsstater som anslöt sig till eu den 1 maj 2004 ochsom omfattas av övergångsbestämmelserna måste prioriteras framför arbetstagare från tredjeländer.

Lituano

2004 m. gegužės 1 d. į es įstojusių valstybių narių, kurioms taikomos pereinamojo laikotarpio priemonės, darbuotojams turi būti teikiama pirmenybėdarbuotojų iš trečiųjų šalių atžvilgiu.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kraven tillämpades retroaktivt i enlighet med kraven i ias 8, som omfattas av övergångsbestämmelserna till ifrs 2.

Lituano

tie reikalavimai buvo taikomi retrospektyviai, laikantis 8-ojo tas reikalavimų ir pereinamųjų 2-ojo tfas nuostatų.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i övergångsbestämmelserna bör hänsyn tas till de animaliska produkternas ursprung liksom det befintliga lagret av emballerings- och förpackningsmaterial och etiketter med förtryckta kontrollmärken.

Lituano

nustatant priemones reikėtų atsižvelgti į tų gyvūninės kilmės produktų kilmės šalį bei į pakuočių, įpakavimo ir etikečių medžiagų, ant kurių yra atspausdinti ženklai, atsargas.

Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter får övergångsbestämmelserna bara tillämpas vid allvarliga störningar (eller risk för allvarliga störningar) på arbetsmarknaden och under högst två år.

Lituano

(es15), apriboti patekimą į jų darbo rinką, atidedant bendrijos teisės aktų, kuriais užtikrinama teisė laisvai įsidarbinti, taikymą.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(6) för att förebygga risker för djurs hälsa och folkhälsan bör ändamålsenliga kontrollsystem bibehållas i medlemsstaterna under den tid då övergångsbestämmelserna är tillämpliga.

Lituano

(6) siekiant išvengti grėsmės visuomenės ir gyvūnų sveikatai, pereinamojo laikotarpio priemonių taikymo metu valstybėse narėse turėtų būti išlaikytos tinkamos kontrolės sistemos.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ett företag, exempelvis ett ömsesidigt företag, som inte ännu har tillämpat ifrs 3 och som genomfört ett eller flera rörelseförvärv som redovisats enligt förvärvsmetoden ska tillämpa övergångsbestämmelserna i punkterna b68 och b69.

Lituano

Ūkio subjektas, pvz., kolektyvinio investavimo ūkio subjektas, kuris dar netaikė 3-ojo tfas ir turėjo vieną arba daugiau verslo jungimų, kurie buvo apskaitomi taikant pirkimo metodą, turi taikyti b68 ir b69 straipsniuose pateiktas pereinamojo laikotarpio nuostatas.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vissa jordbruksprodukter som importeras från japan marknadsförs för närvarande i unionen i enlighet med övergångsbestämmelserna i artikel 19 i förordning (eg) nr 1235/2008.

Lituano

tam tikrais iš japonijos importuotais žemės ūkio produktais šiuo metu sąjungoje prekiaujama vadovaujantis reglamento (eb) nr. 1235/2008 19 straipsnyje numatytomis pereinamojo laikotarpio taisyklėmis.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,552,245 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo