Usted buscó: förtörnade (Sueco - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Maori

Información

Swedish

förtörnade

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Maorí

Información

Sueco

ja, de frestade gud allt framgent och förtörnade israels helige.

Maorí

hoki whakamuri ana ratou, whakamatautau ana i te atua: whakatoia ana e ratou te mea tapu o iharaira

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de förtörnade gud med sina gärningar, och en hemsökelse bröt in över dem.

Maorí

koia i whakapataritari ai ratou i a ia ki a ratou hanga kia riri; a pakaru ana mai te mate uruta ki a ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de förtörnade honom med sina offerhöjder och retade honom genom sina beläten.

Maorí

na ko o ratou wahi tiketike hei whakapataritari i a ia; ko o ratou whakapakoko hei mea i a ia kia hae

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de förtörnade honom ock vid meribas vatten, och det gick mose illa för deras skull.

Maorí

i whakapataritari ano ratou i a ia ki nga wai o meripa; na hemanawa ana a mohi mo ratou

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ja, de retade honom genom sina främmande gudar, med styggelser förtörnade de honom.

Maorí

na ratou i mea kia hae ia ki nga atua ke, whakapataritari ana ratou i a ia ki nga mea whakarihariha kia riri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han lät ock sin son gå genom eld och övade teckentyderi och svartkonst och skaffade sig andebesvärjare och spåmän och gjorde mycket som var ont i herrens ögon, så att han förtörnade honom.

Maorí

a meatia ana e ia tana tama kia tika na waenganui i te ahi, rapua ana e ia he tohu i nga kapua, i nga nakahi, i whai hoki ia ki nga atua maori, ki nga mata maori; nui atu tana kino i mahi ai ki te titiro a ihowa hei whakapataritari i a ia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta för de synders skull som jerobeam hade begått, och genom vilka han kom israel att synda, så att han därmed förtörnade herren, israels gud.

Maorí

mo nga hara i hara ai a ieropoama, i mea ai i a iharaira kia hara; mo tana whakapataritari i whakapataritari ai ia i a ihowa, i te atua o iharaira kia riri

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

han lät ock sina barn gå genom eld i hinnoms sons dal och övade teckentyderi, svartkonst och trolldom och skaffade sig andebesvärjare och spåmän och gjorde mycket som var ont i herrens ögon, så att han förtörnade honom.

Maorí

meatia ana e ia ana tamariki kia tika na waenganui i te ahi i te aroaro o te tama a hinomi, rapua ana e ia he tohu i nga kapua, i nga nakahi; kei te makutu ano ia, kei te whai ki nga atua maori, ki nga mata maori: nui atu tana kino i mahi ai ki t e titiro a ihowa, hei whakapataritari mona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men eftersom våra fäder förtörnade himmelens gud, gav han dem i kaldéen nebukadnessars, den babyloniske konungens, hand; och han förstörde detta hus och förde folket bort till babel.

Maorí

otiia, i te whakapataritaringa a o matou matua ki te atua o te rangi, ka hoatu ratou e ia ki te ringa o nepukaneha karari kingi o papurona: nana tenei whare i tukituki, a whakaraua ana e ia te iwi ki papurona

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta för alla de synders skull som baesa och hans son ela hade begått, och genom vilka de hade kommit israel att synda, så att de förtörnade herren, israels gud, med de fåfängliga avgudar som de dyrkade.

Maorí

mo nga hara katoa o paaha, mo nga hara o eraha, o tana tama i hara nei raua, i hara ai a iharaira, he whakapataritari i a ihowa, i te atua o iharaira ki a ratou mea horihori

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kom ihåg, förgät icke, huru du i öknen förtörnade herren, din gud. allt ifrån den dag då du drog ut ur egyptens land, ända till dess i nu haven kommit hit, haven i varit gensträviga mot herren.

Maorí

kia mahara, kei wareware ki au whakataritari ki a ihowa, ki tou atua, i te koraha: no te ra iho ano i haere mai ai koe i te whenua o ihipa, a tae noa mai koutou ki tenei wahi, e tutu ana koutou ki a ihowa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

när farao en gång var förtörnad på sina tjänare, satte han mig jämte överste bagaren i fängelse i drabanthövitsmannens hus.

Maorí

i riri mai a parao ki ana pononga, a i tuku i ahau kia puritia ki roto ki te whare o te rangatira o nga kaitiaki, ahau me te tino kaihanga taro

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,737,891,277 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo