Usted buscó: informationsinnehåll (Sueco - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Dutch

Información

Swedish

informationsinnehåll

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Neerlandés

Información

Sueco

2011 har varit ett år utöver det vanliga för informationsinnehåll online.

Neerlandés

2011 was een bijzonder jaar voor online content.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

□ främja utvecklingen av en europeisk industri med "informationsinnehåll".

Neerlandés

goedkeuring door de commissie op 3 mei.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

(13) gemenskapsåtgärder som rör informationsinnehåll bör främja gemenskapens flerspråkiga och mångkulturella särprägel.

Neerlandés

(13) acties van de gemeenschap ten aanzien van de inhoud van informatie dienen het meertalige en multiculturele karakter van de gemeenschap te versterken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Sueco

när information införlivas genom hänvisning skall en förteckning med korsvisa hänvisningar tillhandahållas så att investerarna utan svårigheter kan identifiera specifikt informationsinnehåll.

Neerlandés

bij de opneming van informatie door middel van verwijzing wordt een lijst met de gebruikte verwijzingen verstrekt zodat beleggers specifieke gegevens gemakkelijk kunnen terugvinden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

mer intuitiv och effektiv användning och införlivande av informationsinnehåll genom fotu inriktad på intelligenta agenter som använder modeller och tekniker för språkbearbetning för:

Neerlandés

doel: de natuurlijkheid van de interactie van de mens met digitale diensten en apparatuur verbeteren, het gebruik van computersystemen door niet-deskundigen vergemakkelijken en de intermenselijke communicatie via technische hulpmiddelen rijker geschakeerd en effectiever maken.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

gemenskapsåtgärderna som vidtas beträffande informationsinnehåll bör respektera den språkliga mångfalden i unionen oh uppmuntra initiativ som syftar till att anpassa innehållet i multimediainformationen till medlemsstatemas språk.

Neerlandés

overwegende dat bij inhoudgerichte acties van de gemeenschap rekening moet worden gehouden met de taalkundige verscheidenheid in de europese unie en initiatieven om de multimedia-inhoud in de talen van de lid-staten ter beschikking te stellen moeten worden gestimuleerd;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

bestämmelserna om öronmärkenas informationsinnehåll bör ses över mot bakgrund av upprättandet av den elektroniska databas som föreskrivs i artikel 5 i förordning (eg) nr 820/97.

Neerlandés

overwegende dat de bepalingen betreffende de op de oormerken te vermelden gegevens opnieuw moeten worden bezien met het oog op het gecomputeriseerde gegevensbestand dat overeenkomstig artikel 5 van verordening (eg) nr. 820/97 moet worden opgezet;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

den innehåller ett nummer, ett dataelementnamn, en beskrivning av begreppet för att förklara den överenskomna betydelsen för att bestämma det informationsinnehåll (datavärde) som dataelementet ska förses med.

Neerlandés

het bevat een nummer, de naam van een data-element, een beschrijving van het concept om de overeengekomen betekenis uit te leggen zodat men de inhoud van de met het data-element te geven informatie kan bepalen (datawaarde).

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(12) gemenskapsinsatser som rör informationsinnehåll bör vara utformade så att man tar hänsyn till unionens flerspråkiga och mångkulturella karaktär och så att man uppmuntrar initiativ som gör det lättare att få tillgång till digital information på medlemsstaternas och kandidatländernas språk.

Neerlandés

(12) de communautaire acties betreffende de inhoud van informatie moeten het meertalige en multiculturele karakter van de unie eerbiedigen en initiatieven aanmoedigen die de toegang tot digitale informatie in de talen van de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten vergemakkelijken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

17. det är nödvändigt att säkerställa en effektiv samordning av utvecklingen av de transeuropeiska näten för telekommunikation - som bör motsvara reella behov, och inte omfatta rena experimentprojekt - och de olika gemenskapsprogrammen, i synnerhet de särskilda programmen i det fjärde ramprogrammet för forskning, teknisk utveckling och demonstration, programmen till förmån för små och medelstora företag, programmen som avser informationsinnehåll (som info 2000 och media ii), samt andra aktiviteter som avser informationssamhället. en sådan samordning bör säkerställas även med de projekt som föreskrivs i europaparlamentets och rådets beslut om transeuropeiska nät.

Neerlandés

(17) overwegende dat moet worden gezorgd voor een effectieve cooerdinatie tussen de uitvoering van de trans-europese telecommunicatienetwerken, die moeten beantwoorden aan reële behoeften, met uitzondering van louter experimentele projecten, en de verschillende communautaire programma's, in het bijzonder de specifieke programma's van het vierde kaderprogramma inzake onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, de programma's ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, waaronder programma's waarin de informatie centraal staat (zoals info 2000 en media ii), en andere activiteiten voor de informatiemaatschappij; dat ook voor een dergelijke cooerdinatie moet worden gezorgd tussen de projecten waarin wordt voorzien bij de besluiten van het europees parlement en de raad betreffende de trans-europese netwerken;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,112,611 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo