Вы искали: informationsinnehåll (Шведский - Голландский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Swedish

Dutch

Информация

Swedish

informationsinnehåll

Dutch

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Шведский

Голландский

Информация

Шведский

2011 har varit ett år utöver det vanliga för informationsinnehåll online.

Голландский

2011 was een bijzonder jaar voor online content.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

□ främja utvecklingen av en europeisk industri med "informationsinnehåll".

Голландский

goedkeuring door de commissie op 3 mei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Шведский

(13) gemenskapsåtgärder som rör informationsinnehåll bör främja gemenskapens flerspråkiga och mångkulturella särprägel.

Голландский

(13) acties van de gemeenschap ten aanzien van de inhoud van informatie dienen het meertalige en multiculturele karakter van de gemeenschap te versterken.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 5
Качество:

Шведский

när information införlivas genom hänvisning skall en förteckning med korsvisa hänvisningar tillhandahållas så att investerarna utan svårigheter kan identifiera specifikt informationsinnehåll.

Голландский

bij de opneming van informatie door middel van verwijzing wordt een lijst met de gebruikte verwijzingen verstrekt zodat beleggers specifieke gegevens gemakkelijk kunnen terugvinden.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

mer intuitiv och effektiv användning och införlivande av informationsinnehåll genom fotu inriktad på intelligenta agenter som använder modeller och tekniker för språkbearbetning för:

Голландский

doel: de natuurlijkheid van de interactie van de mens met digitale diensten en apparatuur verbeteren, het gebruik van computersystemen door niet-deskundigen vergemakkelijken en de intermenselijke communicatie via technische hulpmiddelen rijker geschakeerd en effectiever maken.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

gemenskapsåtgärderna som vidtas beträffande informationsinnehåll bör respektera den språkliga mångfalden i unionen oh uppmuntra initiativ som syftar till att anpassa innehållet i multimediainformationen till medlemsstatemas språk.

Голландский

overwegende dat bij inhoudgerichte acties van de gemeenschap rekening moet worden gehouden met de taalkundige verscheidenheid in de europese unie en initiatieven om de multimedia-inhoud in de talen van de lid-staten ter beschikking te stellen moeten worden gestimuleerd;

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

bestämmelserna om öronmärkenas informationsinnehåll bör ses över mot bakgrund av upprättandet av den elektroniska databas som föreskrivs i artikel 5 i förordning (eg) nr 820/97.

Голландский

overwegende dat de bepalingen betreffende de op de oormerken te vermelden gegevens opnieuw moeten worden bezien met het oog op het gecomputeriseerde gegevensbestand dat overeenkomstig artikel 5 van verordening (eg) nr. 820/97 moet worden opgezet;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

den innehåller ett nummer, ett dataelementnamn, en beskrivning av begreppet för att förklara den överenskomna betydelsen för att bestämma det informationsinnehåll (datavärde) som dataelementet ska förses med.

Голландский

het bevat een nummer, de naam van een data-element, een beschrijving van het concept om de overeengekomen betekenis uit te leggen zodat men de inhoud van de met het data-element te geven informatie kan bepalen (datawaarde).

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 1
Качество:

Шведский

(12) gemenskapsinsatser som rör informationsinnehåll bör vara utformade så att man tar hänsyn till unionens flerspråkiga och mångkulturella karaktär och så att man uppmuntrar initiativ som gör det lättare att få tillgång till digital information på medlemsstaternas och kandidatländernas språk.

Голландский

(12) de communautaire acties betreffende de inhoud van informatie moeten het meertalige en multiculturele karakter van de unie eerbiedigen en initiatieven aanmoedigen die de toegang tot digitale informatie in de talen van de huidige lidstaten en de kandidaat-lidstaten vergemakkelijken.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Шведский

17. det är nödvändigt att säkerställa en effektiv samordning av utvecklingen av de transeuropeiska näten för telekommunikation - som bör motsvara reella behov, och inte omfatta rena experimentprojekt - och de olika gemenskapsprogrammen, i synnerhet de särskilda programmen i det fjärde ramprogrammet för forskning, teknisk utveckling och demonstration, programmen till förmån för små och medelstora företag, programmen som avser informationsinnehåll (som info 2000 och media ii), samt andra aktiviteter som avser informationssamhället. en sådan samordning bör säkerställas även med de projekt som föreskrivs i europaparlamentets och rådets beslut om transeuropeiska nät.

Голландский

(17) overwegende dat moet worden gezorgd voor een effectieve cooerdinatie tussen de uitvoering van de trans-europese telecommunicatienetwerken, die moeten beantwoorden aan reële behoeften, met uitzondering van louter experimentele projecten, en de verschillende communautaire programma's, in het bijzonder de specifieke programma's van het vierde kaderprogramma inzake onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie, de programma's ten behoeve van het midden- en kleinbedrijf, waaronder programma's waarin de informatie centraal staat (zoals info 2000 en media ii), en andere activiteiten voor de informatiemaatschappij; dat ook voor een dergelijke cooerdinatie moet worden gezorgd tussen de projecten waarin wordt voorzien bij de besluiten van het europees parlement en de raad betreffende de trans-europese netwerken;

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,667,068 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK