Usted buscó: skär sig (Sueco - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Dutch

Información

Swedish

skär sig

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Neerlandés

Información

Sueco

om kommissionen inte y t tr a r sig inom den skall rapport en an ses god k än d .

Neerlandés

als de commissie niet binnen de gestelde termijn heeft geantwoord, worden de verslagen geacht aanvaard te zijn.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

redigeringen av nyhetsbrev 69 avslutades den 11 mars 1997. r sig inget juridiskt ansvar för denna publikation.

Neerlandés

verantwoordelijke uitgeefster - directrice van publik voorlichting, communicatie, cultuur en audiovisuele sector, postadres: \ realisatie: tijdelij ie van dit nummer was klaar op 11 maart ommissie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

redigeringen av detta nyhetsbrev avslutades den 15 juni 1998. r sig inget juridiskt ansvar för denna publikation.

Neerlandés

> e redactie van dit nummer was klaar op 15 juni 1998. commissie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

5 ) h Ûn f ï r sig till ett f ï r s Û k r in g s avtal som om f att a r en eller f l e r a av de risk e r som anges i artikel 1 4 .

Neerlandés

artikel 1 5 betreffende een verzekerings overeenkomst , voor zo ver d aa r - m e e een of m eer van der is i c o ' s bedoeld in artikel 1 4 worden ge de k t .

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

# ฀ � ฀ .� r ฀ hand l ingen s ฀ ad re sffs a t ฀ inte฀ in s t� l l e r ฀ sig

Neerlandés

mevrouw baur, die magistraat is, is verscheidene jaren werkzaam ge-weest bij de dienst europese en internationale zaken van het franse mi-nisterie van justitie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

f ï r v a l ta r en har under alla f ï r h Ü l l an den rÛtt att ï v e r f ï r a gÛlde nÛr en se gen dom f r Ü n den medlemsstats territori um inom vilket den b ef in n e r sig , om inte an n a tf ï l j e r av artiklarna 5 och 7 .

Neerlandés

hij m a g met n a m e de goed er en van des ch u l de naar ver w i j der en uit het g r on d gebied van de lidstaat w aa r z i j zich bevinden , met in a ch t n e m in g van de artikel en 5 en 7.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

!rtikel฀ ฀ har฀ t v�฀ s y ft en฀ )฀ f � r sta ฀ hand ฀ skall฀ man฀ s k a p a ฀ m � jl i g heter฀ f � r ฀ den฀ an s � kande฀ domstolens฀ f � r et r �d a re ฀ att฀ direkt฀ f � ฀ till g � n g ฀ till฀ ut s a g o r ฀ f r � n ฀ h � r d a ฀ personer฀ $etta฀ kan฀ vara฀ av฀ av g � rande฀ betydelse฀ f � r ฀ be d � m ningen฀ av฀ dessa฀ ut s a g o r ฀ & � r ฀ detta฀ syfte฀ r � c k e r ฀ det฀ med฀ f � r et r �d a r ens ฀ blotta฀ p a sffs i v a ฀ n� r var o ฀ $et฀ aktiva฀ del ta g an det฀ har฀ en฀ vidare฀ in n e b� r d ฀ 6id฀ en฀ bevisupptagning฀ kan฀ det฀ hela฀ tid en฀ upp komma฀ en฀ h � n del se utveckling฀ som฀ �v en฀ i฀den฀ m effs t ฀ in g � ende฀ fram s t� l l ning฀ inte฀har฀kunnat฀ f � r ut ses฀ /m฀ en฀ f � r et r �d a re ฀ f � r ฀ den฀ an s � kande฀domstol en฀ � r ฀ n� r varan de฀ kan฀ denne฀ re a ge r a ฀ p � ฀ h � n del se utvecklingen฀ och฀ exempelvis฀ s t� l l a ฀ f r � g o r ฀ som฀ f � r s t ฀ visar฀ sig ฀ n �d v � n d i g a ฀ efter฀ in h � mt an det฀ av฀ ut s a g o r ฀ f r � n ฀ h � r d a ฀ personer฀ /m฀ en฀expert฀ ut s � n d s ฀ som฀ f � r et r �d a re ฀ kan฀ denne฀ dessutom฀ s t� l l a ฀ kompletterande฀ tekniska฀ f r � g o r ฀ av฀ betydelse฀ f � r ฀ ut form ningen฀ av฀ ut l � t an det !rtikel฀ ฀ s k i l j e r ฀ sig ฀ i฀ f r � g a ฀ om฀ upp l � g g ningen฀ knappast฀ f r � n ฀ artikel฀ ฀ & � r ut s � t t ningen฀ f � r ฀ att฀ denna฀ be s t� m m e l se฀ skall฀ till � m pas฀ � r ฀ s � l e des ฀ �v en฀ en฀ fram s t� l l ning฀ genom฀ vilken฀ dess฀ in n e h � l l ฀ a k tu a l i se ras฀ $et฀ � r ฀ lagstiftningen฀ 23a4225a3;27avguvqaux0kpff"""427

Neerlandés

!ls฀ de฀ verklaring฀ onder฀ e de฀ of฀ be l of te฀ dient ฀ te฀worden฀ af genomen฀ moet ฀ dat฀ a p a r t ฀ worden฀ op gegeven฀ zo฀ n o d i g ฀ onder฀ vermelding฀ van฀de฀ for m u l e ฀ die฀ daarbij฀ moet ฀ worden฀ gebruik t ฀ ( i er uit฀ v o l g t ฀ dat฀ het฀ zonder฀ uit d r u k k e l ijk ฀ verzoek ฀ niet฀ verplicht฀ is฀de฀ ver k la r in gen฀ onder฀ e de฀ af ฀ te฀ nemen฀ !ls฀ er฀ om฀ wordt฀ ver zo ch t ฀ moet ฀ het฀ in฀ principe฀ volgens฀ de฀wet฀ van฀de฀aangezochte฀ staat฀ ge be u r en฀ !ls฀ die฀ wet฀ niet฀ in฀ ver k la r in gen฀ onder฀ e de฀ of฀ be l of te฀ voorziet฀ of฀ als฀ wordt฀ ver zocht฀om฀het฀gebruik฀van฀een฀bijzondere฀formule฀voor฀de฀eed฀overeenkomstig฀ de฀wet฀ van฀de฀ verzoekende฀ staat฀ kan฀ op฀ grond฀ van฀ artikel฀ ฀ lid฀ ฀ worden฀ ver zo ch t ฀ een฀ bijzondere฀ vorm฀ te฀ gebruik en

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,520,302 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo