Usted buscó: småmålsförfarandet (Sueco - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Dutch

Información

Swedish

småmålsförfarandet

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Neerlandés

Información

Sueco

hon nämnde det europeiska småmålsförfarandet och även gränsöverskridande skydd för båda parter .

Neerlandés

u heeft het gehad over deze procedure voor geringe vorderingen en ook over de grensoverschrijdende bescherming voor beide partijen.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

det europeiska småmålsförfarandet skall vara ett alternativ till de förfaranden som redan regleras i medlemsstaternas lagstiftning.

Neerlandés

de europese procedure voor geringe vorderingen is voor partijen beschikbaar als alternatief voor de bestaande procedures krachtens het recht van de lidstaten.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det skulle inte bara vara olämpligt utan även kontraproduktivt att inskränka tillämpningen av det europeiska småmålsförfarandet till gränsöverskridande situationer.

Neerlandés

het zou niet alleen inadequaat maar ook contraproductief zijn om de werkingssfeer van de europese procedure voor geringe vorderingen te beperken tot louter grensoverschrijdende zaken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

om inte annat följer av bestämmelserna i denna förordning skall det europeiska småmålsförfarandet regleras av lagstiftningen i den medlemsstat där rättegången äger rum.

Neerlandés

onverminderd deze verordening, valt de europese procedure voor geringe vorderingen onder het procesrecht van de lidstaat waarin de procedure wordt gevoerd.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

vidare borde alternativa system för tvistlösning tillämpas inom ramen för småmålsförfarandet. andra önskemål var förenklad bevisupptagning och begränsade möjligheter att överklaga.

Neerlandés

voorts zouden in het kader van de procedure voor geringe vorderingen alternatieve wijzen van geschillenbeslechting (adr) moeten worden toegepast, zou de bewijsvoering vereenvoudigd moeten worden en het recht op hoger beroep beperkt moeten worden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

domstolen skall registrera ansökan så snart den inkommit och anteckna datum och tid för mottagandet av alla andra dokument som inkommer inom ramen för det europeiska småmålsförfarandet.

Neerlandés

het gerecht schrijft het vorderingsformulier onmiddellijk na de ontvangst ervan in en tekent voorts de datum en het tijdstip van ontvangst op van alle andere stukken die bij haar worden ingediend in het kader van de europese procedure voor geringe vorderingen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

det europeiska småmålsförfarandet skall vara ett skriftligt förfarande såvida inte domstolen anser det nödvändigt med en muntlig förhandling efter att ha beaktat synpunkter eller en begäran om detta från parterna.

Neerlandés

de europese procedure voor geringe vorderingen is een schriftelijke procedure, tenzij een mondelinge behandeling noodzakelijk wordt geacht door het gerecht, dat rekening houdt met de opmerkingen of verzoeken van de partijen dienaangaande.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

en förordning, som är det instrument som föreslås här, garanterar ett enhetligt och direkt tillämpligt förfarande samtidigt som medlemsstaterna endast åläggs att införa det europeiska småmålsförfarandet som ett kompletterande verktyg.

Neerlandés

de hier voorgestelde verordening zou de lidstaten alleen verplichten om de europese procedure als een aanvullend instrument beschikbaar te stellen, en zou tegelijk de eenvormigheid en de rechtstreekse toepasselijkheid van de procedure waarborgen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(8) för att förfarandet skall komma igång på ett smidigt sätt bör sökanden inleda det europeiska småmålsförfarandet genom att fylla i ett ansökningsformulär som lämnas in vid behörig domstol.

Neerlandés

(8) ter vergemakkelijking van de instelling van de procedure dient de eiser de europese procedure voor geringe vorderingen in te leiden door een vorderingsformulier in te vullen en bij het bevoegde gerecht in te dienen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

om det sammanlagda värdet av motfordran överstiger det belopp som anges i artikel 2.1, skall domstolen beakta motfordran endast om den uppstått ur samma rättsförhållande som ligger till grund för ansökan och om domstolen anser det lämpligt att gå vidare med det europeiska småmålsförfarandet.

Neerlandés

wanneer de totale waarde van de tegenvordering hoger is dan het in artikel 2, lid 1, genoemde bedrag, neemt het gerecht de tegenvordering slechts in aanmerking indien deze is voortgekomen uit dezelfde rechtsverhouding als de vordering en indien het gerecht het passend acht deze te behandelen in de europese procedure voor geringe vorderingen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

detta förslag, som alltså inte hindrar att medlemsstaterna fortsätter att tillämpa sina egna nationella regler vid sidan av det europeiska småmålsförfarandet, inkräktar mycket mindre på medlemsstaternas processrättsliga system än ett direktiv, som skulle kräva en anpassning av den nationella lagstiftningen till direktivets normer.

Neerlandés

dit voorstel voor een verordening, dat geen afbreuk doet aan het recht van de lidstaten om naast de europese procedure voor geringe vorderingen hun nationale regels te blijven toepassen, grijpt daarom veel minder in in hun procedurestelsels dan een richtlijn waarbij de nationale wetgeving moet worden aangepast aan de in dat instrument vastgestelde normen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(6) det europeiska småmålsförfarandet bör även vara tillämpligt på helt nationella fall, för att undanröja snedvridning av konkurrensen mellan ekonomiska aktörer från olika medlemsstater och underlätta möjligheterna till rättslig prövning på lika villkor i alla medlemsstater.

Neerlandés

(6) de europese procedure voor geringe vorderingen dient ook te gelden voor zuiver binnenlandse zaken teneinde mededingingsvervalsingen tussen marktdeelnemers in de verschillende lidstaten op te heffen en in alle lidstaten de toegang tot de rechter onder gelijke voorwaarden te vergemakkelijken.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

möjligheterna till synergieffekter mellan de två nätverken borde utnyttjas bättre. vid tvistemål som inte kunnat lösas inom nätverket ecc-net skulle exempelvis det rättsliga nätverket kunna bistå konsumenten genom att, om denne så önskar, underlätta att väcka talan vid domstol. till exempel kunde det framtida europeiska ”småmålsförfarandet” tillämpas här.

Neerlandés

de aanknopingspunten tussen de beide netwerken zouden beter moeten kunnen worden geëxploiteerd om het bijvoorbeeld mogelijk te maken dat bij een geschil dat niet in het kader van het ecc-net netwerk kon worden opgelost, als de consument het wenst, gebruik kan worden gemaakt van concrete hulp van het justitieel netwerk om de aanhangigmaking bij een rechtbank te vergemakkelijken, in het kader van bijvoorbeeld de toepassing van de toekomstige europese gerechtelijke procedure voor de “kleine geschillen”.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,222,779 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo