您搜索了: småmålsförfarandet (瑞典语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Dutch

信息

Swedish

småmålsförfarandet

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

荷兰语

信息

瑞典语

hon nämnde det europeiska småmålsförfarandet och även gränsöverskridande skydd för båda parter .

荷兰语

u heeft het gehad over deze procedure voor geringe vorderingen en ook over de grensoverschrijdende bescherming voor beide partijen.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

det europeiska småmålsförfarandet skall vara ett alternativ till de förfaranden som redan regleras i medlemsstaternas lagstiftning.

荷兰语

de europese procedure voor geringe vorderingen is voor partijen beschikbaar als alternatief voor de bestaande procedures krachtens het recht van de lidstaten.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

det skulle inte bara vara olämpligt utan även kontraproduktivt att inskränka tillämpningen av det europeiska småmålsförfarandet till gränsöverskridande situationer.

荷兰语

het zou niet alleen inadequaat maar ook contraproductief zijn om de werkingssfeer van de europese procedure voor geringe vorderingen te beperken tot louter grensoverschrijdende zaken.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

om inte annat följer av bestämmelserna i denna förordning skall det europeiska småmålsförfarandet regleras av lagstiftningen i den medlemsstat där rättegången äger rum.

荷兰语

onverminderd deze verordening, valt de europese procedure voor geringe vorderingen onder het procesrecht van de lidstaat waarin de procedure wordt gevoerd.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

vidare borde alternativa system för tvistlösning tillämpas inom ramen för småmålsförfarandet. andra önskemål var förenklad bevisupptagning och begränsade möjligheter att överklaga.

荷兰语

voorts zouden in het kader van de procedure voor geringe vorderingen alternatieve wijzen van geschillenbeslechting (adr) moeten worden toegepast, zou de bewijsvoering vereenvoudigd moeten worden en het recht op hoger beroep beperkt moeten worden.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

domstolen skall registrera ansökan så snart den inkommit och anteckna datum och tid för mottagandet av alla andra dokument som inkommer inom ramen för det europeiska småmålsförfarandet.

荷兰语

het gerecht schrijft het vorderingsformulier onmiddellijk na de ontvangst ervan in en tekent voorts de datum en het tijdstip van ontvangst op van alle andere stukken die bij haar worden ingediend in het kader van de europese procedure voor geringe vorderingen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

det europeiska småmålsförfarandet skall vara ett skriftligt förfarande såvida inte domstolen anser det nödvändigt med en muntlig förhandling efter att ha beaktat synpunkter eller en begäran om detta från parterna.

荷兰语

de europese procedure voor geringe vorderingen is een schriftelijke procedure, tenzij een mondelinge behandeling noodzakelijk wordt geacht door het gerecht, dat rekening houdt met de opmerkingen of verzoeken van de partijen dienaangaande.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

en förordning, som är det instrument som föreslås här, garanterar ett enhetligt och direkt tillämpligt förfarande samtidigt som medlemsstaterna endast åläggs att införa det europeiska småmålsförfarandet som ett kompletterande verktyg.

荷兰语

de hier voorgestelde verordening zou de lidstaten alleen verplichten om de europese procedure als een aanvullend instrument beschikbaar te stellen, en zou tegelijk de eenvormigheid en de rechtstreekse toepasselijkheid van de procedure waarborgen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(8) för att förfarandet skall komma igång på ett smidigt sätt bör sökanden inleda det europeiska småmålsförfarandet genom att fylla i ett ansökningsformulär som lämnas in vid behörig domstol.

荷兰语

(8) ter vergemakkelijking van de instelling van de procedure dient de eiser de europese procedure voor geringe vorderingen in te leiden door een vorderingsformulier in te vullen en bij het bevoegde gerecht in te dienen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

om det sammanlagda värdet av motfordran överstiger det belopp som anges i artikel 2.1, skall domstolen beakta motfordran endast om den uppstått ur samma rättsförhållande som ligger till grund för ansökan och om domstolen anser det lämpligt att gå vidare med det europeiska småmålsförfarandet.

荷兰语

wanneer de totale waarde van de tegenvordering hoger is dan het in artikel 2, lid 1, genoemde bedrag, neemt het gerecht de tegenvordering slechts in aanmerking indien deze is voortgekomen uit dezelfde rechtsverhouding als de vordering en indien het gerecht het passend acht deze te behandelen in de europese procedure voor geringe vorderingen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

detta förslag, som alltså inte hindrar att medlemsstaterna fortsätter att tillämpa sina egna nationella regler vid sidan av det europeiska småmålsförfarandet, inkräktar mycket mindre på medlemsstaternas processrättsliga system än ett direktiv, som skulle kräva en anpassning av den nationella lagstiftningen till direktivets normer.

荷兰语

dit voorstel voor een verordening, dat geen afbreuk doet aan het recht van de lidstaten om naast de europese procedure voor geringe vorderingen hun nationale regels te blijven toepassen, grijpt daarom veel minder in in hun procedurestelsels dan een richtlijn waarbij de nationale wetgeving moet worden aangepast aan de in dat instrument vastgestelde normen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(6) det europeiska småmålsförfarandet bör även vara tillämpligt på helt nationella fall, för att undanröja snedvridning av konkurrensen mellan ekonomiska aktörer från olika medlemsstater och underlätta möjligheterna till rättslig prövning på lika villkor i alla medlemsstater.

荷兰语

(6) de europese procedure voor geringe vorderingen dient ook te gelden voor zuiver binnenlandse zaken teneinde mededingingsvervalsingen tussen marktdeelnemers in de verschillende lidstaten op te heffen en in alle lidstaten de toegang tot de rechter onder gelijke voorwaarden te vergemakkelijken.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

möjligheterna till synergieffekter mellan de två nätverken borde utnyttjas bättre. vid tvistemål som inte kunnat lösas inom nätverket ecc-net skulle exempelvis det rättsliga nätverket kunna bistå konsumenten genom att, om denne så önskar, underlätta att väcka talan vid domstol. till exempel kunde det framtida europeiska ”småmålsförfarandet” tillämpas här.

荷兰语

de aanknopingspunten tussen de beide netwerken zouden beter moeten kunnen worden geëxploiteerd om het bijvoorbeeld mogelijk te maken dat bij een geschil dat niet in het kader van het ecc-net netwerk kon worden opgelost, als de consument het wenst, gebruik kan worden gemaakt van concrete hulp van het justitieel netwerk om de aanhangigmaking bij een rechtbank te vergemakkelijken, in het kader van bijvoorbeeld de toepassing van de toekomstige europese gerechtelijke procedure voor de “kleine geschillen”.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

获取更好的翻译,从
7,770,606,653 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認