Usted buscó: destinationslandet (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

destinationslandet

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

- den medlemsstat som är destinationslandet.

Polaco

- państwo członkowskie przeznaczenia,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

planera ett par resor till destinationslandet innan du flyttar.

Polaco

zaplanuj kilka wycieczek do nowego kraju jeszcze przed przeprowadzką.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i destinationslandet skulle veterinära stickprovskontroller kunna utföras hos mottagarna.

Polaco

w państwie przeznaczenia można przeprowadzać wyrywkowe kontrole weterynaryjne w miejscu ich przeznaczenia;

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

c) avfattas på minst ett av de officiella språken i destinationslandet,

Polaco

c) zostać sporządzone w co najmniej jednym języku urzędowym kraju przeznaczenia;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

djuren skall dessutom hållas i karantän under 21 dagar i destinationslandet.

Polaco

zwierzęta podlegają również kwarantannie trwającej 21 dni w kraju przeznaczenia;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

dessa undersökningar kan efter ömsesidig överenskommelse utföras antingen i insamlingslandet eller i destinationslandet.

Polaco

badania te, przy obustronnej zgodzie, mogą być przeprowadzane w państwach pobrania nasienia lub w państwa przeznaczenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

b) utfärdas den dag då det färska köttet lastas för att sändas iväg till destinationslandet,

Polaco

b) zostać wystawione w dniu załadowania świeżego mięsa do wysyłki do kraju przeznaczenia;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

den skall under transporten till destinationslandet åtföljas av ett djurhälsointyg i enlighet med artikel 6.1.

Polaco

podczas transportu do państwa przeznaczenia nasieniu musi towarzyszyć świadectwo zdrowia zwierząt zgodne z art. 6 ust. 1.

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

privata rekryteringsföretag kan stå till tjänst med ett brett informationsurval och effektiv jobbmatchning både i ditt hemland och i destinationslandet.

Polaco

prywatne agencje rekrutacyjne – niezależnie od tego, czy mają siedzibę w twoim kraju ojczystym czy w kraju docelowym – udostępnią ci wiele przydatnych informacji i dobiorą oferty pracy do twoich potrzeb.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

biståndsaktionens nummer är det som anges i anbudsinfordran. dessutom skall destinationslandet anges i fält 7 i licensansökan och i licensen.

Polaco

wskazany numer działania to ten wyszczególniony w ogłoszeniu o przetargu. dodatkowo kraj przeznaczenia zostanie wskazany w rubryce 7, zarówno we wniosku o wydanie pozwolenia, jak i w samym pozwoleniu.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

för att sådana licenser verkligen skall användas på korrekt sätt, bör destinationslandet för viss export med bidrag vara obligatorisk uppgift.

Polaco

w celu zapewnienia, że pozwolenia takie są właściwie wykorzystywane, dla niektórych rodzajów wywozu podlegających refundacji należy obowiązkowo określić kraj przeznaczenia.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

alla förflyttningar av vaccinerade fåglar mellan medlemsstater skall anmälas i traces av den behöriga myndigheten i ursprungslandet till den behöriga myndigheten i destinationslandet.

Polaco

właściwe organy państwa pochodzenia powiadamiają właściwe organy państwa docelowego o wszelkich przemieszczeniach zaszczepionych ptaków pomiędzy państwami członkowskimi przy pomocy traces.

Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

den ansvariga myndigheten i destinationslandet får med hänsyn till omsorgen om djurens hälsa lämna anvisning om till vilket slakthus djuren skall överföras."

Polaco

właściwe władze kraju przeznaczenia mogą, z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt, wyznaczyć ubojnię, do której te zwierzęta muszą być wysłane."

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

i destinationslandet skulle veterinära stickprovskontroller kunna utföras hos mottagarna. vid allvarlig misstanke om felaktigheter skulle dock den veterinära kontrollen kunna utföras medan varorna är på väg.

Polaco

w państwie przeznaczenia można przeprowadzać wyrywkowe kontrole weterynaryjne w miejscu ich przeznaczenia; jednakże w razie poważnego domniemania nieprawidłowości, można przeprowadzać kontrole weterynaryjne towarów w tranzycie;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

5d911 programvara som särskilt utformats eller modifierats för användning av utrustning som omfattas av avsnitt 5a911, om köpar- eller destinationslandet är sudan.

Polaco

5d911 "oprogramowanie" specjalnie zaprojektowane lub zmodyfikowane do celów "używania" sprzętu, kontrolowanego w ramach pozycji 5a911, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest sudan.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

den ansvariga myndigheten i destinationslandet får med hänsyn till omsorgen om djurens hälsa lämna anvisning om till vilket slakthus djuren skall överföras.%quot%

Polaco

właściwe władze kraju przeznaczenia mogą, z powodów związanych ze zdrowiem zwierząt, wyznaczyć ubojnię, do której te zwierzęta muszą być wysłane."

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

2a991 hydrauliska, pneumatiska, hydropneumatiska, elektropneumatiska och elektrohydrauliska komponenter och system för vapen och vapensystem, om köpar- eller destinationslandet är irak.

Polaco

2a991 hydrauliczne, pneumatyczne, hydropneumatyczne i elektropneumatyczne oraz elektrohydrauliczne komponenty i systemy przeznaczone do broni lub systemów zbrojeniowych, w przypadku gdy krajem zamawiającym lub krajem przeznaczenia jest irak.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

om stödmottagaren ändrar destinationslandet skall det avdrag som anges i artikel 18.3 b andra strecksatsen i förordning (eg) nr 800/1999 inte göras.

Polaco

w przypadku gdy kraj przeznaczenia zostaje zmieniony przez beneficjenta pomocy, obniżka określona w art. 18 ust. 3 lit. b) tiret drugie rozporządzenia (we) nr 800/1999 nie stosuje się.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

destinationsland:

Polaco

kraj przeznaczenia:

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,783,900,100 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo