Usted buscó: förenklingsåtgärden (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

förenklingsåtgärden

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

mot bakgrund av att beskattningsperioden är årlig och för att beskattningsbara personer ska kunna använda förenklingsåtgärden så snart som möjligt, bör italien ges tillstånd att erbjuda den frivilliga ordningen från och med den 1 januari 2008.

Polaco

biorąc pod uwagę fakt, że okres podatkowy jest okresem rocznym oraz w celu umożliwienia podatnikom jak najszybszego skorzystania ze środka upraszczającego, należy umożliwić włochom udostępnienie dobrowolnego systemu od dnia 1 stycznia 2008 r.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta tillstånd upphörde att gälla den 30 juni 2004 [3], samtidigt som de rättsliga och faktiska omständigheter som har legat till grund för tillämpningen av förenklingsåtgärden i fråga inte har förändrats och således fortfarande råder.

Polaco

upoważnienie wygasło w dniu 30 czerwca 2004 r. [3], mimo że sytuacja prawna, jak również fakty uzasadniające zastosowanie przedmiotowego środka upraszczającego nie zmieniły się i zachodzą w dalszym ciągu.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

huvudmålet med det förslag som kommissionen här lägger fram är därför att införa förenklingsåtgärder som syftar till att underlätta för beskattningsbara personer som inte har något etableringsställe i den medlemsstat där de bedriver aktiviteter att fullgöra skyldigheterna avseende mervärdesskatt.

Polaco

głównym celem niniejszego wniosku jest zatem wprowadzenie środków upraszczających nakierowanych na zmniejszenie obciążeń wynikających z obowiązku dostosowania się do przepisów vat w stosunku do podatników, którzy nie mają siedziby w państwie członkowskim, w którym prowadzą swoją działalność.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,097,761 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo