Usted buscó: rekapitaliseringsplanen (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

rekapitaliseringsplanen

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

rekapitaliseringsplanen omfattade inte heller någon ny partner utöver de operatörer som redan var involverade, nämligen france télécom och nec.

Polaco

poza tym projekt dokapitalizowania nie wiązał się z koniecznością znalezienia żadnego nowego partnera poza podmiotami już obecnymi, to znaczy france télécom i nec.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(18) beslutet om att inleda förfarandet enligt artikel 88.2 i fördraget omfattade en preliminär granskning av stödåtgärden, bl.a. mot bakgrund av gemenskapens riktlinjer för statligt stöd till undsättning och omstrukturering av företag i svårigheter [10] (nedan kallade%quot%riktlinjerna%quot%). när det beslutet fattades tvivlade kommissionen på att planen kunde garantera att företaget åter skulle bli lönsamt. de senaste ekonomiska beräkningarna visade att företaget skulle bli lönsamt igen om balansräkningen gick ihop, men kommissionen ansåg att ett år var en alltför begränsad tidsperiod för att återgången till lönsam drift verkligen skulle kunna bevisas. prognoserna för de berörda marknaderna var inte särskilt detaljerade, de var inte alltid samstämmiga och det verkade som om åtskilliga marknader skulle förbli svårbearbetade, åtminstone på kort sikt. ett mer grundläggande problem var att den information som lämnats av de franska myndigheterna inte var tillräcklig för att det skulle vara möjligt att avgöra om bull skulle kunna dra nytta av en eventuell marknadsuppgång, eftersom koncernens återstående verksamhet i hög grad vilar på tillverkningen av sådana system som är utsatta för skarp konkurrens. rekapitaliseringsplanen omfattade inte heller någon ny partner utöver de operatörer som redan var involverade, nämligen france télécom och nec.

Polaco

(18) decyzja o wszczęciu postępowania przewidzianego w art. 88 ust. 2 traktatu obejmuje wstępną ocenę środka pomocy, zwłaszcza w świetle wytycznych wspólnoty dotyczących pomocy państwa w celu ratowania i restrukturyzacji zagrożonych przedsiębiorstw [10] (zwanych dalej wytycznymi). w decyzji tej komisja wyraziła powątpiewanie co do tego, czy plan ten zagwarantuje powrót do rentowności ekonomicznej. ostatnie dane finansowe wskazywały na powrót do rentowności w razie, gdyby doszło do ustabilizowania bilansu; komisja uznała jednak okres jednego roku za zbyt krótki, by udowodnić odzyskanie rentowności ekonomicznej. przewidywania dla rynków właściwych nie były zbyt szczegółowe, wydawały się zmienne i zdawało się, że kilka z tych rynków nadal będzie przeżywało trudności, zwłaszcza w perspektywie krótkoterminowej. w rzeczywistości informacje dostarczone przez władze francuskie nie pozwalały ocenić, czy spółka bull byłaby w stanie wykorzystać ewentualny wzrost rynkowy, zważywszy iż pozostała działalność grupy opierała się w dużej mierze na produkcji systemów, w której to dziedzinie istniała bardzo ostra konkurencja. poza tym projekt dokapitalizowania nie wiązał się z koniecznością znalezienia żadnego nowego partnera poza podmiotami już obecnymi, to znaczy france télécom i nec.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,824,259 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo