Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
kommissionen har gett de europeiska standardiseringsorganisationerna i uppdrag att utföra standardiseringsarbetet.
komisja upoważniła europejskie organizacje normalizacyjne do prowadzenia prac normalizacyjnych.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
påskynda antagandet av europeiska standarder och öka ansträngningarna för att bli en fullvärdig medlem av de europeiska standardiseringsorganisationerna.
przyspieszenie wprowadzenia norm europejskich oraz wzmożenie wysiłków na rzecz pełnego członkostwa w europejskich organizacjach normalizacyjnych.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
i de fall sektoriella normer inte finns eller om internationella normer ännu inte har fastställts skulle standardiseringsorganisationerna gemensamt kunna anta normer när så är lämpligt.
w dziedzinach, w których normy sektorowe nie istnieją lub nie ustanowiono jeszcze norm międzynarodowych, organizacje normalizacyjne mogłyby w stosownych przypadkach przyjąć wspólne normy.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
industrin bör återuppta sitt arbete med att bygga ut ecall, och de europeiska standardiseringsorganisationerna (eso) bör fastställa de standarder som krävs.
Środowiska branżowe powinny wznowić działania związane z wdrożeniem systemu ecall, a europejskie organizacje normalizacyjne ukończyć prace nad opracowaniem koniecznych standardów.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
european telecommunication standard, ets, innehåller normativa bestämmelser som godkänts av de nationella standardiseringsorganisationerna och/eller nationella delegationer, med konsekvenser för frysningsperioder och nationellt genomförande.
europejska norma telekomunikacyjna, ets(european telecommunication standard): zawiera przepisy normatywne, zatwierdzone przez krajowe organizacje normalizacyjne i/lub delegacje krajowe etsi oraz wywierające skutki w zakresie zasady „standstill” oraz krajowej transpozycji normy.
Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om medlemsstaterna är oense om analysresultaten skall internationella standardiseringsorganisationens standardmetod iso 6579: 1993 eller reviderade utgåvor av denna metod betraktas som referensmetod.%quot%
w przypadku gdy państwa członkowskie kwestionują wyniki badań, norma międzynarodowej organizacji normalizacyjnej iso 6579: 1993 lub jej poprawione wersje powinny być uznane za metodę referencyjną."
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible