Usted buscó: universitetsstudenter (Sueco - Polaco)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Polish

Información

Swedish

universitetsstudenter

Polish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Polaco

Información

Sueco

cmc – språkinlärning för universitetsstudenter

Polaco

cmc – nauka języków dla studentów

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det ger många europeiska universitetsstudenter möjlighet att för första gången

Polaco

ue doceniła także rolę technologii teleinformatycznych w nauczaniu, a od czasu szczytu „dotcom”,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

detta system för studielån riktar sig till berättigade universitetsstudenter och forskarstudenter oavsett deras sociala eller utbildningsmässiga bakgrund.

Polaco

ten program kredytów jest skierowany do studentów studiów licencjackich i magisterskich bez względu na ich pochodzenie społeczne czy wykształcenie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förmedlingsbyråerna har via koncessionsavtal särskilt tillstånd för att leta upp tjänster och tillhandahålla personal, även tillfälliga arbeten för gymnasieelever och universitetsstudenter.

Polaco

w przypadku każdego stanowiska należy być przygotowanym na konieczność wykazania, że nie było się karanym.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

antalet universitetsstudenter och forskarstudenter har mer än fördubblats under de senaste tio åren, vilket återspeglar en utveckling i riktning mot ett mer allomfattande utbildningssystem.

Polaco

w ciągu ubiegłej dekady liczba studentów studiów licencjackich i magisterskich więcej niż się podwoiła, co jest odbiciem ewolucji w kierunku bardziej integracyjnego systemu kształcenia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en grupp universitetsstudenter har också gjort en internationell undersökning och kommit fram till att endast ett fåtal andra länder marknadsför regional kultur speciellt gentemot barn.

Polaco

ponadto grupa studentów uniwersytetu przeprowadziła międzynarodowe badanie ankietowe, które wykazało, że bardzo niewielka liczba innych państw promuje swoją kulturę regionalną z ukierunkowaniem na dzieci.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

rörlighet inom ramen för utbildning och lärande erbjuder en ny dimension för att förbättra kunskapen i eu: 2002 hade en miljon universitetsstudenter deltagit i utbytesprogram, senast 2011 bör denna siffra uppgå till tre miljoner.

Polaco

mobilność w dziedzinie edukacji i kształcenia otwiera nowy wymiar w podnoszeniu poziomu umiejętności w europie: do 2002 r., milion studentów uczestniczyło w programie mobilności, a do 2011 r. program ten powinien objąć trzy miliony studentów szkół wyższych.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

•kommunikation i flerspråkssammanhang är en onlineresurs som riktar in sig på universitetsstudenter och hjälper dem att förbättra kommunikationsförmågan i sex europeiska språk (engelska, italienska, spanska, holländska,

Polaco

•communicating in multilingual contexts (cmc) (komunikacja w kontekście wielojęzyczności) to witryna przeznaczona dla studentów, pomagająca im przed wyjazdem na studia zagraniczne doskonalić umiejętności komunikacyjne w sześciu językach europejskich (angielskim, włoskim, hiszpańskim, niderlandzkim, portugalskim i słoweńskim). strona internetowa: http://www.cmcproject.it/cmcproject/start.asp

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

-eu har åtagit sig att investera 3% av sin bnp i forskning, varav en tredjedel kommer från den offentliga sektorn, och att kraftigt höja investeringarna i högre utbildning. men det räcker inte att spendera. eu måste bli mer attraktivt för forskare och vetenskapsmän och europeiska företag måste effektivt utnyttja resultaten av forskningen. att samla resurserna på europeisk nivå kan innebära ett reellt mervärde genom att man härigenom kan främja och sprida spetsforskning, erbjuda stordriftsfördelar och skapa nya förbindelser och nätverk. rörlighet inom ramen för utbildning och lärande erbjuder en ny dimension för att förbättra kunskapen i eu: 2002 hade en miljon universitetsstudenter deltagit i utbytesprogram, senast 2011 bör denna siffra uppgå till tre miljoner.

Polaco

-unia zobowiązana jest inwestować 3% pnb w rozwój badań, z czego jedna trzecia powinna pochodzić z sektora publicznego i znacząco zwiększać inwestycje w szkolnictwie wyższym. ale nie wystarczy tylko wydawać pieniądze. europa musi stać się bardziej atrakcyjna dla badaczy i naukowców, a europejskie przedsiębiorstwa muszą skutecznie wykorzystywać wyniki tych badań. połączenie wysiłków na szczeblu europejskim może dostarczyć prawdziwej wartości dodanej: promocja i rozpowszechnianie doskonałości, oferowanie ekonomii skali, stwarzanie nowych połączeń i nowych sieci. mobilność w dziedzinie edukacji i kształcenia otwiera nowy wymiar w podnoszeniu poziomu umiejętności w europie: do 2002 r., milion studentów uczestniczyło w programie mobilności, a do 2011 r. program ten powinien objąć trzy miliony studentów szkół wyższych.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,909,469 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo