Usted buscó: förbundsländerna (Sueco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Portuguese

Información

Swedish

förbundsländerna

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Portugués

Información

Sueco

1 de nya tyska förbundsländerna uppgår kvinnor

Portugués

os no âmbito da estratégia de emprego que acaba de ser completada em colónia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

benämning: stöd till filmproduktionen i de tyska förbundsländerna.

Portugués

denominação: apoio à produção cinematográfica e audiovisual nos länder alemães.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessutom har man rätt att bedriva all övrig verksamhet som gynnar banken, innehavarna samt de kommunala sammanslutningarna i förbundsländerna.

Portugués

pode realizar ainda quaisquer outros negócios que sirvam os objectivos do banco, dos seus proprietários e das colectividades locais nos länder.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

- de fem nya tyska förbundsländerna, fullgöras genom angivande av den genomsnittsavkastning som gäller för de andra tyska delstaterna,

Portugués

- dos cinco novos länder alemães, pelo fornecimento do rendimento médio das culturas arvenses aplicável nos demais länder alemães;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

i två delstatsfördrag 1991 och 1992 enades förbundsländerna niedersachsen, sachsen-anhalt och mecklenburg-vorpommern om att driva nordlb gemensamt.

Portugués

em dois acordos estatais de 1991 e 1992, os länder da baixa saxónia, sachsen-anhalt e mecklenburg-vorpommern acordaram na exploração do nordlb como instituição dos länder.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

detta, måste vi ändra på, och därför vill jag be er att resa till de enskilda förbundsländerna, att personligen stå till förfogande för medborgarna och där uppträda så offentlighetseffektivt som möjligt.

Portugués

penso que devemos investigar também se tais queixas podem ser encaminhadas para a comissão das petições, para serem examinadas enquanto petições, e isto para que o cidadão não receba apenas uma resposta negativa, mas também uma eventual solução para o seu problema.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

planerna bedömdes som nödvändiga vid privatiseringen 1992. kom missionen har konstaterat att stödet uppfyllde det sjunde direktivets villkor för att åtnjuta den dispens som ger möjlighet till extra stöd för omstrukturering av varven i de nya förbundsländerna. derna.

Portugués

uma vez que as sociedades em causa estão sujeitas à concorrência de grandes sociedades internacionais no mercado dos produtos, bem como nos mercados da investigação c desenvolvimento, a operação projectada não levanta sérias dúvidas quanto à sua compatibilidade com o mercado comum, tendo a comissão decidido autorizá-la.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

mål 1-områdena, som omfattar spanien, portugal, irland och grekland samt syditalien och de östra förbundsländerna i tyskland, kommer att få taemot omkring 135 miljarder euro mellan 2000 och2006.

Portugués

abrangendo a espanha, portugal, irlanda e grécia, mas também o mezzogiornoem itália e os länderorientais da alemanha, asregiões do objectivo n.°1 vão receber cerca de 135mil milhões de euros no período de 2000 a 2006.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

danmark, tyskland (centraliserat inom förbundsländerna), italien, litauen, malta, Österrike, polen, slovenien och sverige.)

Portugués

dinamarca, alemanha, Áustria, eslovénia e suécia.) alemanha.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

(18) i två delstatsfördrag 1991 och 1992 enades förbundsländerna niedersachsen, sachsen-anhalt och mecklenburg-vorpommern om att driva nordlb gemensamt. från och med den 12 januari 1993 förändrades ägar-och garantstrukturen på följande sätt: niedersachsen innehade 40%, sachsen-anhalt 10%, mecklenburg-vorpommern 10%, nsgv 26,6%, sparkassenbeteiligungsverband sachsen-anhalt (sbv) 6,66% och sparkassenbeteiligungszweckverband mecklenburg-vorpommern (szv) innehade 6,66%.

Portugués

(18) em dois acordos estatais de 1991 e 1992, os länder da baixa saxónia, sachsen-anhalt e mecklenburg-vorpommern acordaram na exploração do nordlb como instituição dos länder. com efeitos a partir de 12 de janeiro de 1993, a estrutura de participação e de garante alterou-se do seguinte modo: land da baixa saxónia 40%, nsgv 26,66%, land de sachsen-anhalt 10%, land de mecklenburg-vorpommern 10%, sparkassenbeteiligungsverband sachsen-anhalt ("sbv") 6,66%, sparkassenbeteiligungszweckverband mecklenburg-vorpommern ("szv") 6,66%.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,116,848 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo