Você procurou por: förbundsländerna (Sueco - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Swedish

Portuguese

Informações

Swedish

förbundsländerna

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Sueco

Português

Informações

Sueco

1 de nya tyska förbundsländerna uppgår kvinnor

Português

os no âmbito da estratégia de emprego que acaba de ser completada em colónia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

benämning: stöd till filmproduktionen i de tyska förbundsländerna.

Português

denominação: apoio à produção cinematográfica e audiovisual nos länder alemães.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

dessutom har man rätt att bedriva all övrig verksamhet som gynnar banken, innehavarna samt de kommunala sammanslutningarna i förbundsländerna.

Português

pode realizar ainda quaisquer outros negócios que sirvam os objectivos do banco, dos seus proprietários e das colectividades locais nos länder.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

- de fem nya tyska förbundsländerna, fullgöras genom angivande av den genomsnittsavkastning som gäller för de andra tyska delstaterna,

Português

- dos cinco novos länder alemães, pelo fornecimento do rendimento médio das culturas arvenses aplicável nos demais länder alemães;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Sueco

i två delstatsfördrag 1991 och 1992 enades förbundsländerna niedersachsen, sachsen-anhalt och mecklenburg-vorpommern om att driva nordlb gemensamt.

Português

em dois acordos estatais de 1991 e 1992, os länder da baixa saxónia, sachsen-anhalt e mecklenburg-vorpommern acordaram na exploração do nordlb como instituição dos länder.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Sueco

detta, måste vi ändra på, och därför vill jag be er att resa till de enskilda förbundsländerna, att personligen stå till förfogande för medborgarna och där uppträda så offentlighetseffektivt som möjligt.

Português

penso que devemos investigar também se tais queixas podem ser encaminhadas para a comissão das petições, para serem examinadas enquanto petições, e isto para que o cidadão não receba apenas uma resposta negativa, mas também uma eventual solução para o seu problema.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

planerna bedömdes som nödvändiga vid privatiseringen 1992. kom missionen har konstaterat att stödet uppfyllde det sjunde direktivets villkor för att åtnjuta den dispens som ger möjlighet till extra stöd för omstrukturering av varven i de nya förbundsländerna. derna.

Português

uma vez que as sociedades em causa estão sujeitas à concorrência de grandes sociedades internacionais no mercado dos produtos, bem como nos mercados da investigação c desenvolvimento, a operação projectada não levanta sérias dúvidas quanto à sua compatibilidade com o mercado comum, tendo a comissão decidido autorizá-la.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

mål 1-områdena, som omfattar spanien, portugal, irland och grekland samt syditalien och de östra förbundsländerna i tyskland, kommer att få taemot omkring 135 miljarder euro mellan 2000 och2006.

Português

abrangendo a espanha, portugal, irlanda e grécia, mas também o mezzogiornoem itália e os länderorientais da alemanha, asregiões do objectivo n.°1 vão receber cerca de 135mil milhões de euros no período de 2000 a 2006.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

danmark, tyskland (centraliserat inom förbundsländerna), italien, litauen, malta, Österrike, polen, slovenien och sverige.)

Português

dinamarca, alemanha, Áustria, eslovénia e suécia.) alemanha.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Sueco

(18) i två delstatsfördrag 1991 och 1992 enades förbundsländerna niedersachsen, sachsen-anhalt och mecklenburg-vorpommern om att driva nordlb gemensamt. från och med den 12 januari 1993 förändrades ägar-och garantstrukturen på följande sätt: niedersachsen innehade 40%, sachsen-anhalt 10%, mecklenburg-vorpommern 10%, nsgv 26,6%, sparkassenbeteiligungsverband sachsen-anhalt (sbv) 6,66% och sparkassenbeteiligungszweckverband mecklenburg-vorpommern (szv) innehade 6,66%.

Português

(18) em dois acordos estatais de 1991 e 1992, os länder da baixa saxónia, sachsen-anhalt e mecklenburg-vorpommern acordaram na exploração do nordlb como instituição dos länder. com efeitos a partir de 12 de janeiro de 1993, a estrutura de participação e de garante alterou-se do seguinte modo: land da baixa saxónia 40%, nsgv 26,66%, land de sachsen-anhalt 10%, land de mecklenburg-vorpommern 10%, sparkassenbeteiligungsverband sachsen-anhalt ("sbv") 6,66%, sparkassenbeteiligungszweckverband mecklenburg-vorpommern ("szv") 6,66%.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,743,777,676 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK