Usted buscó: genomförandemetoder (Sueco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Portuguese

Información

Swedish

genomförandemetoder

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Portugués

Información

Sueco

genomförandemetoder för indirekt central förvaltning

Portugués

modalidades de implementação da gestão centralizada indirecta

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

identitetshanteringssystem än ett fastställande av normer som innebär att man bara anger genomförandemetoder som tillgodoser användarens rätt till uppgiftsskydd.

Portugués

a emergência do ambiente inteligente interactivo (inteligência ambiente)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

i projektunderlagen ska det klart anges vilka områden som är prioriterade, vilka åtgärder som planeras samt vilka genomförandemetoder som valts ut.

Portugués

as fichas dos projectos devem indicar claramente os eixos prioritários, as operações previstas e os respectivos métodos de aplicação selecionados.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

d) att vid behov förbättra innehåll, genomförandemetoder och effektivitet när det gäller strukturpolitiska åtgärder i varje givet område inom gemenskapen,

Portugués

d) melhorar, conforme necessário, o conteúdo, métodos de execução e eficácia de medidas de política estrutural em qualquer dada área ou região da comunidade;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

5) genomförandemetoder (alla länder uppmanas intensifiera sina ansträngningar för att genomföra åtaganden från fn:s miljö- och utvecklingskonferens.

Portugués

e, pois, necessário promover programas que permitam que todos os sectores da cadeia turística, incluindo as autoridades locais e regionais, possam definir os seus próprios programas de turismo sustentável.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

förslaget bygger på den befintliga europeiska unionens solidaritetsfond (eusf)[2], samtidigt som fondens räckvidd utvidgas och dess genomförandemetoder förbättras.

Portugués

baseia-se no modelo do fundo de solidariedade da união europeia (fsue)[2] actualmente existente, embora alargue o seu âmbito de aplicação e melhore o seu modo de funcionamento.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

för det tredje bör det påpekas att enligt fast rättspraxis skall medlemsstaterna, när de enligt gemenskapsbestämmelserna har möjlighet att välja mellan olika genomförandemetoder, följa de allmänna gemenskapsrättsliga principerna när de utövar sin befogenhet att företa en skönsmässig bedömning.

Portugués

foi neste quadro jurídico e factual que a high court decidiu suspender a instância e colocar ao tribunal de justiça questões prejudiciais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

europeiska kommissionen påverkar bara rent marginellt den makroekonomiska politiken i latinamerikapå grund av den befintliga klyftan mellan ekonomierna i många av regionens länder och de tillgängligastödresurserna samt de genomförandemetoder somhar kännetecknat kommissionens utvecklingssamarbete i regionen (projekt som inriktades på inskränktaekonomiområden och sektoriell politik).

Portugués

a comissão europeia intervém apenas de formamarginal nas políticas macroeconómicas na américa latina, devido à desproporção existente entre a escaladas economias de muitos dos países da região e osrecursos de ajuda disponíveis e às modalidades deexecução que têm caracterizado a cooperação para odesenvolvimento da comissão na região (projectosdirigidos a perímetros restritos da economia e das políticas sectoriais).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Sueco

(8) med tanke på proportionalitetsprincipen är ett rådsdirektiv den lämpliga typen av rättsakt, eftersom det ger medlemsstaterna en ram för enhetlig och obligatorisk tillämpning av säkerhetsnormerna, samtidigt som varje medlemsstat bibehåller rätten att besluta om de genomförandemetoder som är bäst lämpade för dess interna system.

Portugués

(8) considerando que, atendendo ao princípio da proporcionalidade, uma directiva do conselho é o instrumento jurídico adequado, por proporcionar uma estrutura de aplicação uniforme e obrigatória das normas de segurança pelos estados-membros, embora deixando a cada estado-membro o direito de decidir dos meios de aplicação que melhor se coadunam com o seu sistema interno;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,760,824,259 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo