검색어: genomförandemetoder (스웨덴어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Swedish

Portuguese

정보

Swedish

genomförandemetoder

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스웨덴어

포르투갈어

정보

스웨덴어

genomförandemetoder för indirekt central förvaltning

포르투갈어

modalidades de implementação da gestão centralizada indirecta

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

identitetshanteringssystem än ett fastställande av normer som innebär att man bara anger genomförandemetoder som tillgodoser användarens rätt till uppgiftsskydd.

포르투갈어

a emergência do ambiente inteligente interactivo (inteligência ambiente)

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

i projektunderlagen ska det klart anges vilka områden som är prioriterade, vilka åtgärder som planeras samt vilka genomförandemetoder som valts ut.

포르투갈어

as fichas dos projectos devem indicar claramente os eixos prioritários, as operações previstas e os respectivos métodos de aplicação selecionados.

마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

d) att vid behov förbättra innehåll, genomförandemetoder och effektivitet när det gäller strukturpolitiska åtgärder i varje givet område inom gemenskapen,

포르투갈어

d) melhorar, conforme necessário, o conteúdo, métodos de execução e eficácia de medidas de política estrutural em qualquer dada área ou região da comunidade;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

5) genomförandemetoder (alla länder uppmanas intensifiera sina ansträngningar för att genomföra åtaganden från fn:s miljö- och utvecklingskonferens.

포르투갈어

e, pois, necessário promover programas que permitam que todos os sectores da cadeia turística, incluindo as autoridades locais e regionais, possam definir os seus próprios programas de turismo sustentável.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

förslaget bygger på den befintliga europeiska unionens solidaritetsfond (eusf)[2], samtidigt som fondens räckvidd utvidgas och dess genomförandemetoder förbättras.

포르투갈어

baseia-se no modelo do fundo de solidariedade da união europeia (fsue)[2] actualmente existente, embora alargue o seu âmbito de aplicação e melhore o seu modo de funcionamento.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

för det tredje bör det påpekas att enligt fast rättspraxis skall medlemsstaterna, när de enligt gemenskapsbestämmelserna har möjlighet att välja mellan olika genomförandemetoder, följa de allmänna gemenskapsrättsliga principerna när de utövar sin befogenhet att företa en skönsmässig bedömning.

포르투갈어

foi neste quadro jurídico e factual que a high court decidiu suspender a instância e colocar ao tribunal de justiça questões prejudiciais.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

europeiska kommissionen påverkar bara rent marginellt den makroekonomiska politiken i latinamerikapå grund av den befintliga klyftan mellan ekonomierna i många av regionens länder och de tillgängligastödresurserna samt de genomförandemetoder somhar kännetecknat kommissionens utvecklingssamarbete i regionen (projekt som inriktades på inskränktaekonomiområden och sektoriell politik).

포르투갈어

a comissão europeia intervém apenas de formamarginal nas políticas macroeconómicas na américa latina, devido à desproporção existente entre a escaladas economias de muitos dos países da região e osrecursos de ajuda disponíveis e às modalidades deexecução que têm caracterizado a cooperação para odesenvolvimento da comissão na região (projectosdirigidos a perímetros restritos da economia e das políticas sectoriais).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스웨덴어

(8) med tanke på proportionalitetsprincipen är ett rådsdirektiv den lämpliga typen av rättsakt, eftersom det ger medlemsstaterna en ram för enhetlig och obligatorisk tillämpning av säkerhetsnormerna, samtidigt som varje medlemsstat bibehåller rätten att besluta om de genomförandemetoder som är bäst lämpade för dess interna system.

포르투갈어

(8) considerando que, atendendo ao princípio da proporcionalidade, uma directiva do conselho é o instrumento jurídico adequado, por proporcionar uma estrutura de aplicação uniforme e obrigatória das normas de segurança pelos estados-membros, embora deixando a cada estado-membro o direito de decidir dos meios de aplicação que melhor se coadunam com o seu sistema interno;

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,760,834,351 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인