Usted buscó: rekreationsområde (Sueco - Portugués)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Portugués

Información

Sueco

rekreationsområde

Portugués

áreas de recreio

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

potentiellt rekreationsområde

Portugués

área/zona potencial de lazer

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

donauområdet är ett populärt regionalt rekreationsområde.

Portugués

a área do danúbio é um espaço recreativo popular na região.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

kulturlandskapets funktion som rekreationsområde har betydelse för hela samhället.

Portugués

enquanto paisagem de lazer, é um valor socialmente universal.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

bergsområdena i europeiska unionen är av stor betydelse för hela befolkningen som livsrum och rekreationsområde.

Portugués

considerando que as regiões de montanha da união europeia têm grande importância para toda a população como espaço de vida e de lazer,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

-6- hemkänslan och förlorar möjligheten att använda landskapet som rekreationsområde för bofasta och besökare.

Portugués

- 6 - crescente marginalização de muitas superfícies actualmente destinadas à agricultura devido à deterioração das condições gerais da política regional e agrícola.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

utvecklingsmålet och visionen för regionen var att marknadsföra den som ”2000-talets rekreationsområde alldeles nära dig”.

Portugués

o objectivo de desenvolvimento da região e a visão que se tem para o respectivo futuro convergem no seu posicionamento como uma «zona recreativa do século xix perto de si».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

1.1 i takt med den industriella utvecklingen och handelns globalisering blir utnyttjandet av haven som tillhandahållare av råvaror, som transportmedel, näringskälla och rekreationsområde allt intensivare.

Portugués

1.1 com o desenvolvimento industrial e a crescente globalização da economia, os mares e os oceanos têm vindo a ser cada vez mais utilizados de forma intensiva como fornecedores de matéria prima, meio de transporte, fonte de alimentação e espaço de entretenimento.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

som Är medvetna om att alpområdet är en viktig livsmiljö och ett viktigt ekonomiskt område för lokalbefolkningen och ett rekreationsområde för befolkningen i andra områden, och att bevarandet av markens funktioner hotas av skiftande markanvändningskrav på liten yta och att ekonomiska intressen och ekologiska krav av denna anledning bör samordnas,

Portugués

conscientes de que, por um lado, o espaço alpino constitui um importante quadro de vida e de actividades económicas para a população local e um espaço de lazer para os habitantes de outras regiões e que, por outro, a preservação das funções dos solos pode ser comprometida pela diversidade de exigências de utilização que se concentram nos limites do espaço alpino e que, por essa razão, os interesses económicos deverão ser harmonizados com as exigências ecológicas,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Sueco

a) andra stycket i punkt 1 skall ersättas med följande:%quot%medlemsstaterna skall se till att vid reglering av markanvändningen och vid annan relevant reglering, liksom i förfarandena för genomförandet av en sådan reglering, beakta nödvändigheten av att på lång sikt upprätthålla lämpliga avstånd mellan å ena sidan de verksamheter som avses i detta direktiv och å andra sidan bostadsområden, byggnader och platser som besöks av allmänheten, större transportvägar så långt det är möjligt, rekreationsområden samt områden med särskilt intressant eller känslig natur, och, för befintliga verksamheter, nödvändigheten av kompletterande tekniska åtgärder i enlighet med artikel 5 så att inte riskerna för människor ökar.%quot%

Portugués

a) no n.o 1, o segundo parágrafo passa a ter a seguinte redacção:"os estados-membros devem assegurar que a sua política de afectação ou de utilização dos solos e/ou outras políticas pertinentes, bem como os procedimentos de execução dessas políticas, têm em conta a necessidade, a longo prazo, de manter distâncias adequadas entre, por um lado, os estabelecimentos abrangidos pela presente directiva e, por outro, as zonas residenciais, os edifícios e as zonas de utilização pública, as principais vias rodoviárias na medida do possível, as zonas de recreio e lazer e as zonas naturais de interesse particular ou com características particularmente sensíveis e, para os estabelecimentos existentes, a necessidade de medidas técnicas complementares nos termos do artigo 5.o, a fim de não aumentarem os riscos para as pessoas.".

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,656,218 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo