Usted buscó: tvistlösningsmekanismer (Sueco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Portuguese

Información

Swedish

tvistlösningsmekanismer

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Portugués

Información

Sueco

Åtgärd 8: Övervakning av alternativa tvistlösningsmekanismer

Portugués

acção 8: monitorização dos sistemas de resolução alternativa de litígios

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Sueco

alternativa tvistlösningsmekanismer kan visa sig vara smidiga, snabba och billiga lösningar.

Portugués

formas alternativas de resolução de litígios podem facultar soluções fáceis, rápidas e baratas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de processrättsliga reglerna måste rationaliseras. alternativa tvistlösningsmekanismer behöver utnyttjas i större utsträckning.

Portugués

os códigos de processo devem ser mais racionalizados e mais generalizados os mecanismos alternativos de resolução de litígios.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om särskilda svårigheter uppdagas vid granskningen får de hänskjutas till de tvistlösningsmekanismer som upprättats enligt avtalet.

Portugués

se o exame identificar problemas específicos, podem ser accionados os mecanismos de resolução de litígios estabelecidos ao abrigo do acordo.

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

vidare innehåller avtalen effektiva och bindande tvistlösningsmekanismer så att man kan döma i tvister om de förpliktelser som går utöver wto-avtalen.

Portugués

além disso, esses acordos incluem mecanismos de resolução de conflitos eficazes e vinculativos para dirimir litígios em matéria das obrigações «omc plus» mencionadas.

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om det är motiverat kommer wto:s tvistlösningsmekanismer eller eu:s egna antisubventionsinstrument att användas för att undanröja metoder som snedvrider konkurrensen.

Portugués

caso se justifique, recorreremos aos mecanismos de resolução de conflitos da omc ou aos nossos próprios instrumentos anti-subvenções no intuito de suprimir práticas estrangeiras que distorcem indevidamente a concorrência.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

förenta staterna godtar de viktigaste principerna för gemenskapens märkningsregler och kommer att sträva efter att lösa alla bilaterala frågor som rör handeln med vin genom informella bilaterala samråd snarare än genom tvistlösningsmekanismer.

Portugués

no respeitante à rotulagem, os estados unidos aceitam, na sua essência, as normas comunitárias na matéria e acordam em procurar resolver quaisquer diferendos bilaterais no domínio do comércio de vinhos através de consultas bilaterais informais, sem recurso a mecanismos de resolução de litígios.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om det inte har gått att uppnå någon tillfredsställande lösning och om undersökningen stödjer klagomålet kanfallet tas upp inom ramen för wto:s tvistlösningsförfarande eller annan lämplig internationell mekanism,särskilt de tvistlösningsmekanismer som upprättats genom bilaterala avtal.

Portugués

senão tiver sido possível chegar a uma solução satisfatória e se o inquérito comprovar as alegações do autor da denúncia, o caso pode ser objecto do processo de resolução de litígios no âmbito da omc ou de outro mecanismo internacional apropriado, designadamente os mecanismos de resolução de litígios estabelecidos por acordos bilaterais.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

en tvist mellan en associerad part och en annan avtalsslutande part om huruvida det är de bestämmelser i protokollet som omfattar den berörda associerade parten eller de bilaterala avtalen och/eller ordningarna som, med tanke på fullständig tillämpning av det gemensamma europeiska luftrummet, är mest flexibla, skall avgöras inom ramen för den tvistlösningsmekanism som anges i artikel 20. tvister om hur man skall avgöra förhållandet mellan motstridiga protokoll skall lösas på samma sätt.

Portugués

os litígios entre uma parte associada e outra parte contratante quanto à determinação, para fins de uma plena aplicação do eace, das disposições que oferecem maior flexibilidade — as do protocolo relativo à parte associada em causa ou as dos acordos e/ou convénios bilaterais — serão resolvidos no âmbito do mecanismo de resolução de litígios previsto no artigo 20.o os litígios relativos à forma de determinar a relação entre protocolos contraditórios são resolvidos da mesma forma.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,739,584,813 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo