Usted buscó: kroppsvikten (Sueco - Portugués)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Portuguese

Información

Swedish

kroppsvikten

Portuguese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Portugués

Información

Sueco

för barn beror dosen ritonavir på kroppsvikten.

Portugués

nas crianças, a dose de ritonavir depende do peso corporal.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

bivalirudindosen är anpassad efter kroppsvikten i mg/ kg.

Portugués

a dose de bivalirudina ajusta- se ao peso corporal em mg/ kg.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

- från 16 år eller om kroppsvikten är över 57 kg:

Portugués

25 mg três vezes ao dia - a partir dos 16 anos ou com peso corporal superiorde 57 kg:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

dosen för barn mellan 6 och 16 år beror på kroppsvikten.

Portugués

a dose indicada para crianças com idades compreendidas entre 6 e 16 anos depende do peso corporal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

Ökning av kroppsvikten hos f1- avkomman hos råttor minskade.

Portugués

o aumento de peso corporal foi menor nas crias f1 de ratos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

i samtliga studier var det primära effektmåttet förändringen av kroppsvikten.

Portugués

em todos os estudos, o principal parâmentro de eficácia foi a alteração do peso.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

till patienter med obesitas ska dosen beräknas på den verkliga kroppsvikten.

Portugués

em doentes obesos, a dose de sugamadex deverá ter como base o peso corporal actual.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

för att undvika underdosering skall kroppsvikten bestämmas så noggrant som möjligt.

Portugués

para assegurar a administração da dose correcta, o peso corporal deve ser determinado tão rigorosamente quanto possível, de forma a evitar a subdosagem.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

dosen kan behöva justeras om kroppsvikten eller svaret på behandlingen förändras.

Portugués

o médico calcula a dose a administrar a cada doente individualmente, de acordo com o seu peso corporal

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

dos och dosfrekvens av xolair bestäms av nivån av ige i blodet samt kroppsvikten.

Portugués

a dose e a frequência de utilização do xolair dependem dos níveis de ige no sangue e do peso corporal.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

11 maternell toxicitet (måttlig minskning av kroppsvikten) i denna studie.

Portugués

neste estudo verificaram- se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução moderada do peso corporal).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

under behandlingen med oralt olanzapin ökade kroppsvikten hos ungdomarna signifikant mer än hos vuxna.

Portugués

durante o tratamento com olanzapina oral, os adolescentes registaram um aumento de peso significativamente maior do que os adultos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

för barn som väger mellan 14 och 30 kg beror antalet hela och halva tabletter på kroppsvikten.

Portugués

nas crianças que pesem entre 14 e 30 kg, o número de comprimidos e metades de comprimidos a tomar depende do peso corporal.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

≥10% minskning av kroppsvikten vid baseline (%) placebo orlistat 60 mg 21, 3 b

Portugués

orlistato 60 mg 21, 3 b

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

beräkning av den erforderliga dosen antitrombin alfa baseras på antitrombinaktiviteten i plasma före behandlingen och på kroppsvikten.

Portugués

o cálculo da dosagem de antitrombina alfa necessária baseia - se na actividade de antitrombina do plasma antes do tratamento e no peso do corpo.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

kroppsvikt - plasmaclearance av fondaparinux ökar med kroppsvikten (9% ökning per 10 kg).

Portugués

peso corporal - a depuração plasmática do fondaparinux aumenta com o peso corporal (9% por cada 10 kg de peso).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

det fanns endast ringa tecken på maternell toxicitet (måttlig minskning av kroppsvikten) i denna studie.

Portugués

neste estudo verificaram- se apenas sinais modestos de toxicidade materna (redução moderada do peso corporal).

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

dosen för hundar baseras på kroppsyta (beräknas med hjälp av kroppsvikten), och dosen för katter baseras på kroppsvikt.

Portugués

a dose depende da área de superfície corporal dos cães (calculada utilizando o peso corporal do animal) e do peso corporal dos gatos.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

viktuppgång med ≥7% jämfört med kroppsvikten vid studiens början var mycket vanligt och viktuppgång med ≥15% var vanligt.

Portugués

foi muito frequente o aumento de peso ≥ 7% do peso corporal basal e foi frequente o aumento de ≥ 15% do peso corporal basal.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Sueco

en viktuppgång om ≥% av kroppsvikten (kg) från studiens början var mycket vanlig och en 9 7 viktuppgång om ≥% av kroppsvikten från studiens början var vanlig.

Portugués

155 um aumento de peso > 7% do peso corporal basal (kg) foi muito frequente e ≥15% do peso corporal 9

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,806,475 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo