Usted buscó: je t'anime (Francés - Inglés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Francés

Inglés

Información

Francés

je t'anime

Inglés

i love you

Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je anime

Inglés

i animate

Última actualización: 2021-11-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

je l'incarne, je l'anime, je la perfectionne, je l'épanouis

Inglés

i incarnate it, animate it, perfect it, bloom it out

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

astronome amateur, j'ai mis ma créativité au service de l'astronomie. en 1996, j'ai créé un planétarium portatif, où grâce à des effets spéciaux, trois à quatre personnes peuvent vivre l'expérience inoubliable d'un ciel étoilé. je l'anime avec plaisir depuis sa création.

Inglés

being an amateur astronomer has enabled me for the past 16 years to contribute my creativity to astronomy. in 1996, i developed a mobile planetarium in which, thanks to special effects and under my guidance, three to four persons can live the unforgettable experience of a starlit sky.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Francés

note: seules les créatures sont affectées par le "mal d'invocation", la règle qui empêche les créatures d'attaquer et d'activer les capacités qui comportent le symbole dans leur coût d'activation si leur contrôleur ne les a pas contrôlées de façon continue depuis le début de son tour le plus récent. en conséquence, si je joue une charmille dryade (dryad arbor) et que je l'enchante immédiatement avec chant des dryades (song of the dryads), je pourrai l'engager pour du mana à ce tour puisqu'elle n'est plus une créature; à l'inverse, si je joue un mutecaveau (mutavault) et que je l'anime, je ne pourrai pas l'engager pour du mana, puisque c'est maintenant une créature.

Inglés

note: only creatures are affected by "summoning sickness", the rule that prevents creatures from attacking and using abilities with in the activation cost if the controller hasn't controlled them continuously since the beginning of his most recent turn. this means that if i play a dryad arbor and immediately enchant it with song of the dryads, i'll be able to tap it immediately as it's not a creature any more; conversely, if i play a mutavault and animate it, i won't be able to tap it for mana, as it's now a creature.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,786,504,158 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo