Você procurou por: je t'anime (Francês - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Francês

Inglês

Informações

Francês

je t'anime

Inglês

i love you

Última atualização: 2017-03-16
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je anime

Inglês

i animate

Última atualização: 2021-11-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

je l'incarne, je l'anime, je la perfectionne, je l'épanouis

Inglês

i incarnate it, animate it, perfect it, bloom it out

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

astronome amateur, j'ai mis ma créativité au service de l'astronomie. en 1996, j'ai créé un planétarium portatif, où grâce à des effets spéciaux, trois à quatre personnes peuvent vivre l'expérience inoubliable d'un ciel étoilé. je l'anime avec plaisir depuis sa création.

Inglês

being an amateur astronomer has enabled me for the past 16 years to contribute my creativity to astronomy. in 1996, i developed a mobile planetarium in which, thanks to special effects and under my guidance, three to four persons can live the unforgettable experience of a starlit sky.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Francês

note: seules les créatures sont affectées par le "mal d'invocation", la règle qui empêche les créatures d'attaquer et d'activer les capacités qui comportent le symbole dans leur coût d'activation si leur contrôleur ne les a pas contrôlées de façon continue depuis le début de son tour le plus récent. en conséquence, si je joue une charmille dryade (dryad arbor) et que je l'enchante immédiatement avec chant des dryades (song of the dryads), je pourrai l'engager pour du mana à ce tour puisqu'elle n'est plus une créature; à l'inverse, si je joue un mutecaveau (mutavault) et que je l'anime, je ne pourrai pas l'engager pour du mana, puisque c'est maintenant une créature.

Inglês

note: only creatures are affected by "summoning sickness", the rule that prevents creatures from attacking and using abilities with in the activation cost if the controller hasn't controlled them continuously since the beginning of his most recent turn. this means that if i play a dryad arbor and immediately enchant it with song of the dryads, i'll be able to tap it immediately as it's not a creature any more; conversely, if i play a mutavault and animate it, i won't be able to tap it for mana, as it's now a creature.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,760,990,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK