Usted buscó: färöiska (Sueco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Romanian

Información

Swedish

färöiska

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Rumano

Información

Sueco

färöiska vatten

Rumano

apele feroeze

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

färöiska (färöarna)

Rumano

faroeză (insulele feroe)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

färöiska vatten i område vb

Rumano

apele feroeze din zona vb

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna.

Rumano

pescuit prin traulare dincolo de 21 de mile de la liniile de bază ale insulelor feroe.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

dessa siffror ingår i ”trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna”.

Rumano

aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru „pescuit prin traulare în afara a 21 de mile de la liniile de bază ale insulelor feroe”.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessa siffror ingår i uppgifterna i ’trålfiske 21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna’.

Rumano

aceste cifre sunt incluse în cifrele pentru «pescuit prin traulare în afara a 21 de mile de la liniile de bază ale insulelor feroe».

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

allt trålfiske med fartyg som inte är längre än 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna

Rumano

orice tip de pescuit cu traulul pentru nave cu dimensiuni de maximum 180 de picioare în zona situată între 12 și 21 mile depărtare de linia de bază a insulelor feroe

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

i tillägget återfinns det färöiska fångstintyget, som ska ersätta europeiska gemenskapens fångstintyg och intyg om återexport från och med den 1 januari 2010.

Rumano

În apendice este prezentat un specimen de certificat de captură feroez, care va înlocui de la 1 ianuarie 2010 certificatul de captură și certificatul de reexport al comunității europene.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

allt trålfiske med fartyg som inte är längre än 180 fot i den zon som ligger 12–21 nautiska mil utanför de färöiska baslinjerna

Rumano

toate activitățile de pescuit prin traulare cu nave de cel mult 180 de picioare în zona dintre 12 și 21 de mile de la liniile de bază ale insulelor feroe

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

avtalet i form av en skriftväxling mellan europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och danmarks regering och färöarnas landsstyre å andra sidan om laxfiske i färöiska vatten godkänns härmed på gemenskapens vägnar.

Rumano

acordul sub forma unui schimb de scrisori între comunitatea economică europeană, pe de o parte, guvernul danemarcei şi guvernul insulelor faroe, pe de altă parte, privind pescuitul somonului în apele faroeze este aprobat în numele comunităţii.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Sueco

de färöiska myndigheterna har bekräftat att de kommer att samarbeta med gemenskapen vid nascos årsmöte 1985 i syfte att träffa en överenskommelse om regleringsåtgärder för att fastställa kvoter för sina fångster i färöarnas fiskezon för fiskesäsongen som börjar den 1 oktober 1985 och slutar den 31 maj 1986.

Rumano

întrucât autorităţile faroeze au confirmat faptul că vor coopera cu comunitatea în cadrul reuniunii anuale a onacs din 1985, în vederea stabilirii unor măsuri de reglementare care să instituie o cotă pentru capturile lor în zona piscicolă a insulelor faroe pentru sezonul ce începe la 1 octombrie 1985 şi se încheie la 31 mai 1986;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Sueco

det totala antalet fisketillstånd får utökas med fyra fartyg för att bilda par om de färöiska myndigheterna inför särskilda regler för tillträdet till ett område som kallas ’huvudsakligt område för fiske efter blåvitling’

Rumano

numărul total de autorizații de pescuit poate fi mărit cu patru nave pentru a forma perechi, în cazul în care autoritățile insulelor feroe introduc reguli speciale de acces la o zonă numită «zonă principală pentru pescuitul de putasu».

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det totala antalet fisketillstånd får utökas med fyra fartyg för att bilda par om de färöiska myndigheterna skulle införa särskilda regler för tillträdet till ett område som kallas ”huvudsakligt område för fiske efter blåvitling”.

Rumano

numărul total de autorizații de pescuit poate fi mărit cu patru nave pentru a forma perechi, în cazul în care autoritățile insulelor feroe introduc reguli speciale de acces la o zonă numită „zonă principală pentru pescuitul de putasu”.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

rÅdets fÖrordning (eeg) nr 1172/85 av den 2 maj 1985 om ingående av avtalet i form av en skriftväxling mellan europeiska ekonomiska gemenskapen å ena sidan och danmarks regering och färöarnas landsstyre å andra sidan om laxfiske i färöiska vatten

Rumano

din 2 mai 1985privind încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între comunitatea economică europeană, pe de o parte, guvernul danemarcei şi guvernul insulelor faroe, pe de altă parte, cu privire la pescuitul somonului în apele faroeze

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,033,226,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo