Usted buscó: felmeddelanden (Sueco - Rumano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Romanian

Información

Swedish

felmeddelanden

Romanian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Rumano

Información

Sueco

färg för felmeddelanden:

Rumano

culoarea mesajului de eroare:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

konsol för felmeddelanden

Rumano

consolă de erori

Última actualización: 2016-12-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Sueco

bekräftelse av mottagande och felmeddelanden

Rumano

confirmările de primire și de eroare

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det här är statusfönstret, där felmeddelanden visas.

Rumano

aceasta este fereastra de stare, în care sînt afișate mesajele de eroare.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det här ändrar teckensnittet som används för felmeddelanden i inloggningshanteraren. font for...

Rumano

aceasta schimbă fontul utilizat pentru mesajele de eroare ale administratorului de autentificare. font for...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

det här ändrar teckensnittet som används för texten i inloggningshanteraren, utom för välkomsttexten och felmeddelanden.... font

Rumano

aceasta schimbă fontul care este utilizat pentru toate textele din administratorului de autentificare cu excepția mesajelor de salut și eșec.... font

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

tabellen nedan visar de olika felmeddelanden som kan förekomma samt vilka åtgärder som skall vidtas:

Rumano

tabelul de mai jos prezintă diferite mesaje de eroare care pot apare, împreună cu măsurile adecvate care trebuie luate:

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

kan inte initiera "imlib". starta kuickshow från kommandoraden och titta efter felmeddelanden. programmet avslutas nu.

Rumano

nu s- a putut inițializa "imlib". porniți kuickshow din linia de comandă și utitați- vă după mesaje de eroare. acum programul se va termina.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Sueco

felmeddelanden - frekvens 2 pip som upprepas 8 gånger (cirka 15 sekunder) och den röda lysdioden slocknar innan 10- minutersperioden är slut.

Rumano

2 bip- uri repetate de 8 ori (aproximativ pot fi făcute până la 2 încercări de solicitare a unei noi 15 secunde) şi led- ul roşu se stinge eliberări.

Última actualización: 2012-04-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Sueco

4. det är lämpligt att klargöra obd-kraven när det gäller förebyggande av manipulation, avstängning av feltändningskontroll under särskilda körförhållanden, lagring av den sträcka som fordonet tillryggalägger medan föraren får indikation om fel från felindikatorn, obd-systemets förmåga att genomföra dubbelriktad logisk kontroll, användning av felkoderna p1 och p0 enligt iso 15031-6, och diagnosanslutaren samt att uttrycka obd-tröskelvärden med två decimalers noggrannhet. det är lämpligt att införa reviderade bestämmelser för feltändningskontrollen under förhållanden som kan skada katalysatorn för att minska risken för felaktiga felmeddelanden och att införa möjlighet till partiell katalysatorvolymkontroll och användning av förbättrad kommunikation mellan fordonets dator och en utomstående dator med hjälp av can-nätverk (controller area network).

Rumano

(4) trebuie să se clarifice cerinţele privind obd legate de protecţia împotriva manipulării neautorizate, dezactivarea dispozitivului de supraveghere a rateurilor la aprindere a motorului în anumite condiţii de funcţionare, înregistrarea distanţei parcurse de vehicul în perioada în care o disfuncţionalitate este indicată conducătorului auto prin intermediul indicatorului de defecte, capacitatea sistemului obd de a efectua un control logic bidirecţional, utilizarea seturilor de coduri de eroare p1 şi p0 conform iso 15031-6, conectorul de diagnostic şi să exprime valorile limită ale obd cu două zecimale. trebuie să se introducă dispoziţii revizuite pentru supravegherea rateurilor la aprindere în condiţii ce pot provoca defectarea catalizatorului pentru a reduce posibilitatea falselor indicaţii de eroare şi să se prevadă posibilitatea monitorizării parţiale a volumului catalizatorului şi utilizarea legăturii de comunicare avansată între ordinatorul de bord şi cel extern, legătură furnizată de reţeaua de control zonal (can).

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,767,454,635 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo