Vous avez cherché: felmeddelanden (Suédois - Roumain)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Swedish

Romanian

Infos

Swedish

felmeddelanden

Romanian

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Suédois

Roumain

Infos

Suédois

färg för felmeddelanden:

Roumain

culoarea mesajului de eroare:

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

konsol för felmeddelanden

Roumain

consolă de erori

Dernière mise à jour : 2016-12-15
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Suédois

bekräftelse av mottagande och felmeddelanden

Roumain

confirmările de primire și de eroare

Dernière mise à jour : 2014-11-16
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det här är statusfönstret, där felmeddelanden visas.

Roumain

aceasta este fereastra de stare, în care sînt afișate mesajele de eroare.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det här ändrar teckensnittet som används för felmeddelanden i inloggningshanteraren. font for...

Roumain

aceasta schimbă fontul utilizat pentru mesajele de eroare ale administratorului de autentificare. font for...

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

det här ändrar teckensnittet som används för texten i inloggningshanteraren, utom för välkomsttexten och felmeddelanden.... font

Roumain

aceasta schimbă fontul care este utilizat pentru toate textele din administratorului de autentificare cu excepția mesajelor de salut și eșec.... font

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Suédois

tabellen nedan visar de olika felmeddelanden som kan förekomma samt vilka åtgärder som skall vidtas:

Roumain

tabelul de mai jos prezintă diferite mesaje de eroare care pot apare, împreună cu măsurile adecvate care trebuie luate:

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

kan inte initiera "imlib". starta kuickshow från kommandoraden och titta efter felmeddelanden. programmet avslutas nu.

Roumain

nu s- a putut inițializa "imlib". porniți kuickshow din linia de comandă și utitați- vă după mesaje de eroare. acum programul se va termina.

Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Suédois

felmeddelanden - frekvens 2 pip som upprepas 8 gånger (cirka 15 sekunder) och den röda lysdioden slocknar innan 10- minutersperioden är slut.

Roumain

2 bip- uri repetate de 8 ori (aproximativ pot fi făcute până la 2 încercări de solicitare a unei noi 15 secunde) şi led- ul roşu se stinge eliberări.

Dernière mise à jour : 2012-04-12
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Suédois

4. det är lämpligt att klargöra obd-kraven när det gäller förebyggande av manipulation, avstängning av feltändningskontroll under särskilda körförhållanden, lagring av den sträcka som fordonet tillryggalägger medan föraren får indikation om fel från felindikatorn, obd-systemets förmåga att genomföra dubbelriktad logisk kontroll, användning av felkoderna p1 och p0 enligt iso 15031-6, och diagnosanslutaren samt att uttrycka obd-tröskelvärden med två decimalers noggrannhet. det är lämpligt att införa reviderade bestämmelser för feltändningskontrollen under förhållanden som kan skada katalysatorn för att minska risken för felaktiga felmeddelanden och att införa möjlighet till partiell katalysatorvolymkontroll och användning av förbättrad kommunikation mellan fordonets dator och en utomstående dator med hjälp av can-nätverk (controller area network).

Roumain

(4) trebuie să se clarifice cerinţele privind obd legate de protecţia împotriva manipulării neautorizate, dezactivarea dispozitivului de supraveghere a rateurilor la aprindere a motorului în anumite condiţii de funcţionare, înregistrarea distanţei parcurse de vehicul în perioada în care o disfuncţionalitate este indicată conducătorului auto prin intermediul indicatorului de defecte, capacitatea sistemului obd de a efectua un control logic bidirecţional, utilizarea seturilor de coduri de eroare p1 şi p0 conform iso 15031-6, conectorul de diagnostic şi să exprime valorile limită ale obd cu două zecimale. trebuie să se introducă dispoziţii revizuite pentru supravegherea rateurilor la aprindere în condiţii ce pot provoca defectarea catalizatorului pentru a reduce posibilitatea falselor indicaţii de eroare şi să se prevadă posibilitatea monitorizării parţiale a volumului catalizatorului şi utilizarea legăturii de comunicare avansată între ordinatorul de bord şi cel extern, legătură furnizată de reţeaua de control zonal (can).

Dernière mise à jour : 2008-03-04
Fréquence d'utilisation : 5
Qualité :

Référence: Anonyme

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,766,244,480 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK