Usted buscó: församlat (Sueco - Serbio)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Serbian

Información

Swedish

församlat

Serbian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Serbio

Información

Sueco

och när det blev berättat for abimelek att hela besättningen i sikems torn hade församlat sig där,

Serbio

i bi javljeno avimelehu da su se onde skupili svi koji behu u kuli sihemskoj.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de som han har församlat ifrån länderna, från öster och från väster, från norr och från havssidan.

Serbio

skupio ih iz zemalja, od istoka i zapada, od severa i mora.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

rusta dig och gör dig redo med alla de skaror som hava församlat sig till dig; och bliv du deras hövitsman.

Serbio

pripravi sve i spremi se ti i sve ljudstvo tvoje, što se sabralo kod tebe, i budi im stražar.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men de som hade gripit jesus förde honom bort till översteprästen kaifas, hos vilken de skriftlärde och de äldste hade församlat sig.

Serbio

i oni što uhvatiše isusa odvedoše ga poglavaru sveštenièkom, kajafi, gde se književnici i starešine sabraše.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men när filistéerna hörde att israels barn hade församlat sig i mispa, drogo filistéernas hövdingar ditupp mot israel. då israels barn hörde detta, blevo de förskräckta för filistéerna.

Serbio

a filisteji kad èuše da su se sinovi izrailjevi skupili u mispu, izidjoše knezovi filistejski na izrailja. a kad to èuše sinovi izrailjevi, uplašiše se od filisteja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

nu hava många hednafolk församlat sig mot dig, och de säga: »må hon varda skändad, så att våra ögon få skåda med lust på sion.»

Serbio

a sada se sabraše na te mnogi narodi govoreæi: da se oskvrni, i da se oèi naše nagledaju siona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty såsom vinet icke är att lita på, så skall denne övermodige ej bestå, om han ock spärrar upp sitt gap såsom dödsriket och är omättlig såsom döden, om han ock har församlat till sig alla folk och hämtat tillhopa till sig alla folkslag.

Serbio

a kako vino vara, takav je èovek ohol, niti ostaje u stanu; jer raširuje duh svoj kao grob, i kao smrt je, koja se ne može nasititi i zbira k sebi sve narode i skuplja k sebi sva plemena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de judar åter, som voro i susan, hade församlat sig både den trettonde dagen och på den fjortonde; men de vilade på den femtonde dagen och firade den såsom en gästabuds- och glädjedag.

Serbio

a judejci koji behu u susanu skupiše se trinaestog i èetrnaestog dana istog meseca, a poèinuše petnaestog, i praznovaše taj dan gosteæi se i veseleæi se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

ty jag skall hämta eder ifrån folken och församla eder ifrån alla länder och föra eder till edert land.

Serbio

jer æu vas uzeti iz naroda, i pokupiæu vas iz svih zemalja, i dovešæu vas u vašu zemlju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,706,549 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo