Usted buscó: stjärnorna (Sueco - Serbio)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Serbio

Información

Sueco

stjärnorna

Serbio

Звезда

Última actualización: 2013-08-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

titta på stjärnorna

Serbio

Гледајте звезде

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.

Serbio

sunce æe i mesec pomrknuti, i zvezde æe ustegnuti svoju svetlost.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

från himmelen fördes strid, stjärnorna stridde från sina banor mot sisera.

Serbio

s neba se vojeva, zvezde s mesta svojih vojevaše na sisaru.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

månen och stjärnorna till att råda över natten, ty hans nåd varar evinnerligen;

Serbio

mesec i zvezde, da upravljaju noæu; jer je doveka milost njegova;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och stjärnorna skola falla ifrån himmelen, och makterna i himmelen skola bäva.

Serbio

i zvezde æe spadati s neba i sile nebeske pokrenuti se.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

se, ej ens månen skiner nog klart, ej ens stjärnorna äro rena i hans ögon;

Serbio

gle, ni mesec ne bi sjao, ni zvezde ne bi bile èiste pred njim,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

när jag ser din himmel, dina fingrars verk, månen och stjärnorna, som du har berett,

Serbio

Šta je èovek, te ga se opominješ, ili sin èoveèji, te ga polaziš?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

honom som befaller solen, så går hon icke upp, och som sätter stjärnorna under försegling;

Serbio

on kad zapreti suncu, ne izlazi; on zapeèaæava zvezde;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

herren, eder gud, har förökat eder, och se, i ären nu talrika såsom stjärnorna på himmelen.

Serbio

gospod bog vaš umnožio vas je, i eto vas danas ima mnogo kao zvezda nebeskih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

i himmelens höjde är det ju gud som har sin boning, och du ser stjärnorna däruppe, huru högt de sitta;

Serbio

nije li bog na visini nebeskoj? pogledaj gore zvezde, kako su visoko.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

vid deras åsyn darrar jorden, och himmelen bävar; solen och månen förmörkas, och stjärnorna mista sitt sken.

Serbio

pred njima æe se zemlja tresti, nebesa æe se pokolebati, sunce æe i mesec pomrknuti i zvezde æe ustegnuti svetlost svoju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och det växte ända upp till himmelens härskara och kastade några av denna härskara, av stjärnorna, ned till jorden och trampade på dem.

Serbio

i naraste dori do vojske nebeske, i obori na zemlju neke od vojske i od zvezda, i pogazi ih.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

så gjorde ock vi vårt arbete, under det att hälften av folket stod väpnad med sina spjut från morgonrodnadens uppgång, till dess att stjärnorna kommo fram.

Serbio

tako radjasmo posao, i polovina ih držaše koplja od zora pa dokle zvezde ne izidju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och tecken skola ske i solen och månen och i stjärnorna, och på jorden skall ångest komma över folken, och de skola stå rådlösa vid havets och vågornas dån,

Serbio

i biæe znaci u suncu i u mesecu i u zvezdama; i ljudima na zemlji tuga od smetnje i od huke morske i valova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

jag skall göra din säd talrik såsom stjärnorna på himmelen, och jag skall giva åt din säd alla dessa länder; och i din säd skola alla folk på jorden välsigna sig,

Serbio

i umnožiæu seme tvoje da ga bude kao zvezda na nebu, i daæu semenu tvom sve ove zemlje; i u semenu tvom blagosloviæe se svi narodi na zemlji,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

om du än byggde ditt näste så högt uppe som örnen, ja, om det än bleve förlagt mitt ibland stjärnorna, så skulle jag dock störta dig ned därifrån, säger herren.

Serbio

da podigneš visoko kao orao i medju zvezde da metneš gnezdo svoje, odande æu te oboriti, govori gospod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

och den fjärde ängeln stötte i sin basun. då drabbade hemsökelsen tredjedelen av solen och tredjedelen av månen och tredjedelen av stjärnorna, så att tredjedelen av dem förmörkades och dagen miste tredjedelen av sitt ljus, sammalunda ock natten.

Serbio

i èetvrti andjeo zatrubi, i udarena bi treæina sunca, i treæina meseca, i treæina zvezda, da pomrèa treæina njihova, i treæina dana da ne svetli, tako i noæi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

du har arbetat dig trött med dina många rådslag. må de nu träda fram, må de frälsa dig, dessa som avmäta himmelen och spana i stjärnorna och var nymånad kungöra, varifrån ditt öde skall komma över dig.

Serbio

umorila si se od mnoštva namera svojih; neka stanu sada zvezdari, koji gledaju zvezde, koji prorièu svakog meseca, i neka te saèuvaju od onog što æe doæi na te.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Sueco

därför föddes ock av en och samme man, en som var så gott som död, avkomlingar »så talrika som stjärnorna på himmelen och som sanden på havets strand, som man icke kan räkna».

Serbio

zato se i rodiše od jednog, još gotovo mrtvog, kao zvezde nebeske mnoštvom, i kao nebrojeni pesak pokraj mora.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,977,237 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo