Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
och de åto alla och blevo mätta.
watu wote wakala, wakashiba.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när de berömde sig av att vara visa, blevo de dårar
wanajidai kuwa wenye hekima, kumbe ni wapumbavu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
också jesus och hans lärjungar blevo bjudna till bröllopet.
naye yesu alikuwa amealikwa arusini pamoja na wanafunzi wake.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då nu brudgummen dröjde, blevo de alla sömniga och somnade.
kwa kuwa bwana arusi alikawia kuja, wale wanawali wote wote walisinzia, wakalala.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
alla blevo de i molnskyn och i havet döpta till moses;
wote walibatizwa katika umoja na mose kwa lile wingu na ile bahari.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då blevo alla de andra vid gott mod och togo sig mat, också de.
hapo wote wakapata moyo, nao pia wakala chakula.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när de hörde detta, blevo de mycket förbittrade och ville döda dem.
wajumbe wote wa lile baraza waliposikia hayo, wakawaka hasira, hata wakaamua kuwaua.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
när de tio andra hörde detta, blevo de misslynta på de två bröderna.
wale wanafunzi wengine kumi waliposikia hayo, wakawakasirikia hao ndugu wawili.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då blevo de förfärade och uppfylldes av fruktan och trodde att det var en ande de sågo.
wakashtuka na kushikwa na hofu wakidhani wameona mzimu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men de flesta av dem hade gud icke behag till; de blevo ju nedgjorda i öknen.
hata hivyo, wengi wao hawakumpendeza mungu, na maiti zao zilisambazwa jangwani.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
men de blevo såsom ursinniga och talade med varandra om vad de skulle kunna företaga sig mot jesus.
lakini wao wakakasirika sana, wakajadiliana jinsi ya kumtendea yesu maovu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då blevo de ännu mer häpna och sade till varandra: »vem kan då bliva frälst?»
wanafunzi wake wakashangaa sana wakaulizana, "ni nani basi, atakayeweza kuokoka?"
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
därefter steg han upp till dem i båten, och vinden lade sig. och de blevo uppfyllda av stor häpnad;
kisha akapanda mashuani walimokuwa, na upepo ukatulia. nao wakashangaa sana.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då lärjungarna sågo detta, blevo de misslynta och sade: »varför skulle detta förspillas?
wanafunzi wake walipoona hayo wakakasirika, wakasema, "ya nini hasara hii?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
medan han så talade, kom en sky och överskyggde dem; och de blevo förskräckta, när de trädde in i skyn.
petro alipokuwa akisema hayo, mara wingu likatokea na kuwafunika; na wingu hilo lilipowajia, wale wanafunzi waliogopa sana.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dessa hade kommit för att höra honom och för att bliva botade från sina sjukdomar. och jämväl de som voro kvalda av orena andar blevo botade.
aliwaponya pia wote waliokuwa wanasumbuliwa na pepo wachafu.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(de övriga döda blevo icke levande, förrän de tusen åren hade gått till ända.) detta är den första uppståndelsen.
(wale wengine waliokufa hawakupata uhai mpaka miaka elfu moja itimie.) huu ndio ufufuo wa kwanza.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dämpade eldens kraft, undkommo svärdets egg, blevo starka från att hava varit svaga, blevo väldiga i krig och drevo främmande härar på flykten.
walizima mioto mikali, waliepuka kuuawa kwa upanga. walikuwa dhaifu lakini walipata nguvu. walikuwa hodari katika vita wakashinda majeshi ya kigeni.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
då blevo de ännu ivrigare och sade: »han uppviglar med sin lära folket i hela judeen, allt ifrån galileen och ända hit.»
lakini wao wakasisitiza wakisema: "anawachochea watu kwa mafundisho yake katika nchi yote ya yudea; alianza galilaya, na sasa yuko hapa."
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
han svarade dem: »haven i aldrig läst vad david gjorde, när han själv och de som följde honom kommo i nöd och blevo hungriga:
yesu akawajibu, "je, hamjapata kusoma juu ya kile alichofanya daudi wakati alipohitaji chakula? yeye pamoja na wenzake waliona njaa,
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible