Usted buscó: avkomlingar (Sueco - Tagalo)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Swedish

Tagalog

Información

Swedish

avkomlingar

Tagalog

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Sueco

Tagalo

Información

Sueco

dessa voro avkomlingar av rafaéerna i gat; och de föllo för davids och hans tjänares hand.

Tagalo

ang mga ito ang ipinanganak sa higante sa gath, at sila'y nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at sa pamamagitan ng kamay ng mga lingkod niya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

dessa fyra voro avkomlingar av rafaéerna i gat; och de föllo för davids och hans tjänares hand.

Tagalo

ang apat na ito ay ipinanganak sa higante sa gath; nangabuwal sa pamamagitan ng kamay ni david, at ng kamay ng kaniyang mga lingkod.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

och kaleb fördrev därifrån anaks tre söner, sesai, ahiman och talmai, anaks avkomlingar.

Tagalo

at pinalayas ni caleb mula roon ang tatlong anak ni anac: si sesai, si aiman at si talmai, na mga anak ni anac.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om hans barn bliva många, så är vinningen svärdets; hans avkomlingar få ej bröd att mätta sig med.

Tagalo

kung ang kaniyang mga anak ay dumami, ay para sa tabak, at ang kaniyang lahi ay hindi mabubusog ng tinapay.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därefter stod åter en strid med filistéerna vid gob; husatiten sibbekai slog då ned saf, en av rafaéernas avkomlingar.

Tagalo

at nangyari, pagkatapos nito, na nagkaroon uli ng pakikidigma sa mga filisteo sa gob; nang magkagayo'y sinaktan ni sibechai na husathita si saph, na sa mga anak ng higante.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

du skall icke giva någon av dina avkomlingar till offer åt molok; du skall icke ohelga din guds namn. jag är herren.

Tagalo

at huwag kang magbibigay ng iyong binhi, na iyong palilipatin kay moloch sa pamamagitan ng apoy; ni huwag mong lalapastanganin ang pangalan ng iyong dios: ako ang panginoon.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

om folket i landet ser genom fingrarna med den mannen, när han giver en av sina avkomlingar åt molok, så att de icke döda honom,

Tagalo

at kung ilingid ng bayan sa lupain sa paraang anoman ang kanilang mga mata sa taong yaon, pagka nagbibigay ng kaniyang binhi kay moloch, at hindi papatayin:

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

men folket som bor i landet är starkt, och städerna äro välbefästa och mycket stora; ja, vi sågo där också avkomlingar av anak.

Tagalo

si amalec ay tumatahan sa lupain ng timugan: at ang hetheo, at ang jebuseo, at ang amorrheo ay tumatahan sa mga bundok: at ang cananeo ay tumatahan sa tabi ng dagat, at sa mga pangpang ng jordan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

av prästen arons avkomlingar skall ingen som har något lyte gå fram för att frambära herrens eldsoffer; han har ett lyte, han skall icke gå fram för att frambära sin guds spis.

Tagalo

walang tao sa binhi ni aaron na saserdote, na magkaroon ng kapintasan, na lalapit upang magharap ng mga handog sa panginoon na pinaraan sa apoy: siya'y may kapintasan; siya'y huwag lalapit na magharap ng tinapay ng kaniyang dios.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

de drogo upp till sydlandet och kommo till hebron; där bodde ahiman, sesai och talmai, anaks avkomlingar. men hebron byggdes sju år före soan i egypten.

Tagalo

at sila'y dumating sa libis ng escol, at sila'y pumutol doon ng isang sangang may isang kumpol na ubas, at dinala sa isang pingga ng dalawa; sila'y nagdala rin ng mga granada, at mga igos.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

deras avkomlingar, så många som funnos kvar i landet efter dem, i det israels barn icke hade förmått giva dem till spillo, dessa pålade salomo att vara arbetspliktiga tjänare, såsom de äro ännu i dag.

Tagalo

sa kanilang mga anak na naiwan pagkamatay nila sa lupain, na hindi nalipol na lubos ng mga anak ni israel, ay sa kanila nagtindig si salomon ng pulutong ng alipin, hanggang sa araw na ito.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

alla dessa hörde till obed-edoms avkomlingar, de själva och deras söner och bröder, dugliga och kraftfulla män i tjänsten, tillsammans sextiotvå avkomlingar av obed-edom.

Tagalo

lahat ng mga ito'y sa mga anak ni obed-edom: sila at ang kanilang mga anak at ang kanilang mga kapatid, mga bihasang lalake sa kalakasan ukol sa paglilingkod; anim na pu't dalawa kay obed-edom.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

därför föddes ock av en och samme man, en som var så gott som död, avkomlingar »så talrika som stjärnorna på himmelen och som sanden på havets strand, som man icke kan räkna».

Tagalo

kaya naman sumibol sa isa, sa kaniya na tila patay na, ang kasing dami ng mga bituin sa langit sa karamihan, at di mabilang na gaya ng mga buhanging nasa tabi ng dagat.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Sueco

aldrig den tid då icke en avkomling av de levitiska prästerna gör tjänst inför mig och alla dagar bär fram brännoffer och förbränner spisoffer och anställer slaktoffer.

Tagalo

ni hindi kukulangin ang mga saserdote na mga levita ng lalake sa harap ko na maghahandog ng mga handog na susunugin, at upang magsunog ng mga alay, at upang maghaing palagi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,749,075,806 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo