Usted buscó: sa bahay nanonood (Tagalo - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

German

Información

Tagalog

sa bahay nanonood

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Alemán

Información

Tagalo

pintura sa bahay

Alemán

pintura

Última actualización: 2023-04-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nakauwi kana sa bahay niyo

Alemán

nakauwi ka na ba sa bahay mo

Última actualización: 2023-07-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nakatira ako sa bahay naang aking amu

Alemán

Última actualización: 2023-06-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mula ng dumating ka ,nawalan ng katahimikan dito sa bahay

Alemán

mula ng dumating ka nawalan ng katahimikan dito sa bahay

Última actualización: 2023-08-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pagpasok ninyo sa bahay, ay batiin ninyo ito.

Alemán

wo ihr aber in ein haus geht, so grüßt es;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pumasok sa bahay ni zacarias at bumati kay elisabet.

Alemán

und kam in das haus des zacharias und grüßte elisabeth.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

nang nasa betania nga si jesus sa bahay ni simon na ketongin,

Alemán

da nun jesus war zu bethanien im hause simons, des aussätzigen,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dahil sa bahay ng panginoon nating dios. hahanapin ko ang iyong buti.

Alemán

um des hauses willen des herrn, unsers gottes, will ich dein bestes suchen.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sa bahay ay muling tinanong siya ng mga alagad tungkol sa bagay na ito.

Alemán

und daheim fragten ihn abermals seine jünger darum.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.

Alemán

die ihr stehet im hause des herrn, in den höfen des hauses unsers gottes!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at pagkaalis niya sa bahay ng lalake, ay makayayaon siya at makapagaasawa sa ibang lalake.

Alemán

wenn sie dann aus seinem hause gegangen ist und hingeht und wird eines andern weib,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

may kasayahan at kagalakan na ihahatid sila: sila'y magsisipasok sa bahay-hari.

Alemán

man führt sie mit freuden und wonne, und sie gehen in des königs palast.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at huwag kang papasok sa bahay na anyayahan upang maupong kasalo nila, na kumain at uminom.

Alemán

du sollst auch in kein trinkhaus gehen, bei ihnen zu sitzen, weder zu essen noch zu trinken.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at inilagay niya ang mga saserdote sa kanilang mga katungkulan, at pinatapang sila sa paglilingkod sa bahay ng panginoon.

Alemán

und er bestellte die priester zu ihrem dienst und stärkte sie zu ihrem amt im hause des herrn

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa bahay ng matuwid ay maraming kayamanan: nguni't sa mga pakinabang ng masama ay kabagabagan.

Alemán

in des gerechten haus ist guts genug; aber in dem einkommen des gottlosen ist verderben.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

o sinong nagsara ng mga pinto sa dagat, nang magpumiglas na gaya ng pagpiglas mula sa bahay-bata?

Alemán

wer hat das meer mit türen verschlossen, da es herausbrach wie aus mutterleib,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nang pumasok si jesus sa bahay ng pinuno, at makita ang mga tumutugtog ng mga plauta, at ang mga taong nangagkakagulo,

Alemán

und als er in des obersten haus kam und sah die pfeifer und das getümmel des volks,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ako sana'y naging parang hindi nabuhay; nadala sana ako mula sa bahay-bata hanggang sa libingan,

Alemán

so wäre ich, als die nie gewesen sind, von mutterleibe zum grabe gebracht.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.

Alemán

er antwortete aber und sprach: ich bin nicht gesandt denn nur zu den verlorenen schafen von dem hause israel.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ako'y nahagis sa iyo mula sa bahay-bata: ikaw ay aking dios mulang dalhin ako sa tiyan ng aking ina.

Alemán

auf dich bin ich geworfen von mutterleib an; du bist mein gott von meiner mutter schoß an.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,768,216,231 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo