Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
chupa mo ako
chupa ako
Última actualización: 2020-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hindi mo ako kilala
du kennst mich nicht mal
Última actualización: 2021-08-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
bakit mo ako pinapahirapan nang ganito
why are you torturing me like this
Última actualización: 2022-07-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mahal kita pero hindi mo ako mahal
i love you but you don't love me
Última actualización: 2020-09-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tanungin mo ako kung ako 'y may malasakit
ask me if i care
Última actualización: 2023-10-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.
eile, mir beizustehen, herr, meine hilfe.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.
ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.
du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pakinggan mo ako, oh panginoon, at ulinigin mo ang tinig nila na nakikipagtalo sa akin.
herr, habe acht auf mich und höre die stimme meiner widersacher!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.
errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.
gott, sei nicht ferne von mir; mein gott, eile, mir zu helfen!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:
ein psalm davids, vorzusingen. errette mich, herr, von den bösen menschen; behüte mich vor den freveln leute,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.
siehe, ich begehre deiner befehle; erquicke mich mit deiner gerechtigkeit.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.
stärke mich, daß ich genese, so will ich stets meine lust haben an deinen rechten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.
sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.
lehre mich heilsame sitten und erkenntnis; den ich glaube deinen geboten.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.
schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ako'y tumawag ng aking buong puso; sagutin mo ako, oh panginoon: iingatan ko ang iyong mga palatuntunan.
ich rufe von ganzem herzen; erhöre mich, herr, daß ich dein rechte halte.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.
ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;
merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: