Şunu aradınız:: pinapaasa mo ako (Tagalogca - Almanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Tagalog

German

Bilgi

Tagalog

pinapaasa mo ako

German

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Tagalogca

Almanca

Bilgi

Tagalogca

chupa mo ako

Almanca

chupa ako

Son Güncelleme: 2020-05-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

hindi mo ako kilala

Almanca

du kennst mich nicht mal

Son Güncelleme: 2021-08-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

bakit mo ako pinapahirapan nang ganito

Almanca

why are you torturing me like this

Son Güncelleme: 2022-07-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

mahal kita pero hindi mo ako mahal

Almanca

i love you but you don't love me

Son Güncelleme: 2020-09-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

tanungin mo ako kung ako 'y may malasakit

Almanca

ask me if i care

Son Güncelleme: 2023-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

magmadali kang tulungan mo ako, oh panginoon na aking kaligtasan.

Almanca

eile, mir beizustehen, herr, meine hilfe.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Almanca

ein gülden kleinod davids. bewahre mich gott; denn ich traue auf dich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

palaguin mo ang aking kadakilaan, at bumalik ka uli, at aliwin mo ako.

Almanca

du machst mich sehr groß und tröstest mich wieder.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pakinggan mo ako, oh panginoon, at ulinigin mo ang tinig nila na nakikipagtalo sa akin.

Almanca

herr, habe acht auf mich und höre die stimme meiner widersacher!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iligtas mo ako sa mga manggagawa ng kasamaan, at iligtas mo ako sa mga mabagsik na tao.

Almanca

errette mich von den Übeltätern und hilf mir von den blutgierigen.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

oh dios, huwag kang lumayo sa akin: oh dios ko, magmadali kang tulungan mo ako.

Almanca

gott, sei nicht ferne von mir; mein gott, eile, mir zu helfen!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:

Almanca

ein psalm davids, vorzusingen. errette mich, herr, von den bösen menschen; behüte mich vor den freveln leute,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

narito, ako'y nanabik sa iyong mga tuntunin; buhayin mo ako sa iyong katuwiran.

Almanca

siehe, ich begehre deiner befehle; erquicke mich mit deiner gerechtigkeit.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

alalayan mo ako, at ako'y maliligtas, at magkakaroon ako ng laging pitagan sa iyong mga palatuntunan.

Almanca

stärke mich, daß ich genese, so will ich stets meine lust haben an deinen rechten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.

Almanca

sie kam aber und fiel vor ihm nieder und sprach: herr, hilf mir!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

turuan mo ako ng mabuting kahatulan at kaalaman; sapagka't ako'y sumampalataya sa iyong mga utos.

Almanca

lehre mich heilsame sitten und erkenntnis; den ich glaube deinen geboten.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako'y dumadaing sa iyo, at hindi mo ako sinasagot: ako'y tumatayo, at minamasdan mo ako.

Almanca

schreie ich zu dir, so antwortest du mir nicht; trete ich hervor, so achtest du nicht auf mich.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ako'y tumawag ng aking buong puso; sagutin mo ako, oh panginoon: iingatan ko ang iyong mga palatuntunan.

Almanca

ich rufe von ganzem herzen; erhöre mich, herr, daß ich dein rechte halte.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

ikiling mo ang iyong pakinig, oh panginoon, at sagutin mo ako; sapagka't ako'y dukha at mapagkailangan.

Almanca

ein gebet davids. herr, neige deine ohren und erhöre mich; denn ich bin elend und arm.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Tagalogca

pakinggan mo ako, at iyong sagutin ako: ako'y walang katiwasayan sa aking pagdaramdam, at ako'y dumadaing;

Almanca

merke auf mich und erhöre mich, wie ich so kläglich zage und heule,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,777,702,795 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam