De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
sapagka't malambot ang aking pamatok, at magaan ang aking pasan.
azaglu-inu yeshel, taɛekkumt-iw fsuset.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at nagalak ang aking espiritu sa dios na aking tagapagligtas.
ul-iw yeččuṛ d lfeṛḥ imi d nețța i d amsellek-iw,
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinagot niya sila, at sinabi, sino ang aking ina at aking mga kapatid?
sidna Ɛisa yerra-yasen : anta i d yemma, anwi i d aytma ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at iniunat niya ang kaniyang kamay sa kaniyang mga alagad, at sinabi, narito, ang aking ina at ang aking mga kapatid!
iwehha s ufus-is ɣer inelmaden is yenna : d wigi i d yemma d watmaten-iw !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang aking pananalita at ang aking pangangaral ay hindi sa mga salitang panghikayat ng karunungan, kundi sa patotoo ng espiritu at ng kapangyarihan:
ayen i wen-slemdeɣ d wayen i wen-beccṛeɣ ur yebni ara ɣef tmusni n wemdan, lameɛna d ayen yebnan ɣef tezmert n ṛṛuḥ iqedsen.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at paglingap niya sa nangakaupo sa palibot niya, ay sinabi niya, narito, ang aking ina at aking mga kapatid!
dɣa imuqel meṛṛa wid i s-d yezzin yenna : ațah yemma, atnah wayetma.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't inaliw nila ang aking espiritu at ang inyo: magsikilala nga kayo sa mga gayon.
axaṭer hednen ul-iw d wulawen nwen. ilaq a nissin a nefk lqima i yergazen am wigi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dinirinig ng aking mga tupa ang aking tinig, at sila'y aking nakikilala, at sila'y nagsisisunod sa akin:
ulli-inu smeḥsisent i ṣṣut-iw, ssneɣ-tent yerna ttabaɛent iyi-d.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nguni't siya'y sumagot at sinabi sa nagsabi sa kaniya, sino ang aking ina? at sino-sino ang aking mga kapatid?
sidna Ɛisa yerra-yas : anta i d yemma, anwi i d atmaten-iw ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung ano ang mangyayari sa akin:
ihi akken kan ara tefru temsalt-iw, a wen-t-in-ceggɛeɣ
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ano ang aking sinasabi? na ang hain baga sa mga diosdiosan ay may kabuluhan? o ang diosdiosan ay may kabuluhan?
eɛni bɣiɣ a d-iniɣ belli asfel nni i zellun i ssadaț neɣ ssadaț-nni i țɛebbiden, sɛan lqima ? xaṭi !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sapagka't sinomang gumaganap ng kalooban ng dios, ito'y ang aking kapatid na lalake, at aking kapatid na babae, at ina.
axaṭer win ixeddmen lebɣi n sidi ṛebbi, d win i d gma, i d weltma, i d yemma !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sumagot si jesus at sa kanila'y sinabi, isang gawa ang aking ginawa, at kayong lahat ay nagsipanggilalas dahil doon.
sidna Ɛisa yenna-yasen : ?ef wayen akka xedmeɣ i twehmem ?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ang bawa't lumalapit sa akin, at pinakikinggan ang aking mga salita, at ginagawa, ituturo ko sa inyo kung sino ang katulad:
a wen-d-iniɣ ar wuɣuṛ ițemcabi wemdan i d-ițțasen ɣuṛ-i, isellen i wawal-iw yerna yeṭṭafaṛ-it :
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kung ako'y inyong iniibig, ay tutuparin ninyo ang aking mga utos.
ma tḥemmlem-iyi, ḥerzet lewṣayat-iw.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi sa kaniya ni jesus, babae, anong pakialam ko sa iyo? ang aking oras ay hindi pa dumarating.
sidna Ɛisa yerra-yas : d nekk neɣ d kemm i teɛna temsalt-agi a tameṭṭut ? taswiɛt-iw urɛad i d-tusi.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at sinabi niya sa kanila, namamanglaw na lubha ang aking kaluluwa, hanggang sa kamatayan: mangatira kayo rito, at mangagpuyat.
yenna-yasen : ?usseɣ s leḥzen n lmut ; qqimet dagi, ɛiwzet !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
datapuwa't sinagot sila ni jesus, hanggang ngayo'y gumagawa ang aking ama, at ako'y gumagawa.
sidna Ɛisa yenna yasen : baba ṛebbi ixeddem ar tura, nekk daɣen aql-i xeddmeɣ !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
upang ako'y maligtas sa mga hindi nagsisisampalataya na nangasa judea, at nang ang aking pamamahagi sa jerusalem ay maging kalugodlugod sa mga banal;
iwakken a yi-ssemneɛ seg ifassen n wid yugin ad amnen di tmurt n yahuda ; yerna ayen akka ara yawiɣ i watmaten n temdint n lquds a ten-yaweḍ di laman iwakken ad feṛḥen yis.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at kanilang pinagbatuhanan si esteban, na tumatawag sa panginoon at nagsasabi, panginoong jesus, tanggapin mo ang aking espiritu.
m'akken i t-ṛeǧmen, stifan ideɛɛu ɣer sidi ṛebbi yeqqaṛ : a sidna Ɛisa, atan ṛṛuḥ-iw ger ifassen-ik !
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: