Usted buscó: pinto (Tagalo - Cebuano)

Tagalo

Traductor

pinto

Traductor

Cebuano

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Cebuano

Información

Tagalo

pinto

Cebuano

pinto

Última actualización: 2022-10-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang pinto

Cebuano

pinto

Última actualización: 2022-09-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang pinto sa cebuano

Cebuano

pinto

Última actualización: 2023-05-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at nilabas sila ni lot sa pintuan, at isinara ang pinto sa likuran niya.

Cebuano

unya si lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga pultahan sa likod niya.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

si zacarias na anak ni meselemia ay tagatanod-pinto ng tabernakulo ng kapisanan.

Cebuano

si zacarias anak nga lalake ni meselemias maoy magbalantay sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,

Cebuano

ug sa gipahamutang nako niini ang akong utlanan, ug gipahaluna ang mga rehas ug mga pultahan,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

aus lg man ini pag siling iton,, hambay mo ina ha,, baya ka kung endi mo pinto ang iba talaga hahahahah

Cebuano

Última actualización: 2024-02-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

pagkain lamesa bahay kapatid kapamilya magulang ibon bakuran walis palengke kapitbahay higaan sapatos kalabaw pinto upuan kusina bakuran kisame

Cebuano

bicolano

Última actualización: 2023-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ito ang mga bahagi ng mga tagatanod-pinto; sa mga anak ng mga coraita, at sa mga anak ni merari.

Cebuano

kini mao ang pagbanusbanus sa mga magbalantay sa pultahan; sa mga anak nga lalake sa mga corahanon, ug sa mga anak nga lalake ni merari.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

na sa apat na sulok ang mga tagatanod-pinto, sa dakong silanganan, kalunuran, hilagaan, at timugan.

Cebuano

sa upat ka kiliran ang mga magbalantay sa pultahan dapit sa silangan, kasadpan, amihanan ug habagatan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kalapating puti sa gitna ng hardin iginawa kita ng bahay na silim; may dalawang latang palay at inumin. saka walong pinto sa apat na dingding

Cebuano

kalapating puti sa gitna ng hardin iginawa kita ng bahay na silim; may dalawang latang palay at inumin. saka walong pinto sa apat na dingding

Última actualización: 2020-09-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't hindi tinakpan ang mga pinto ng bahay-bata ng aking ina, o ikinubli man ang kabagabagan sa aking mga mata.

Cebuano

tungod kay wala man tak-umi niana ang mga ganghaan sa tagoangkan sa akong inahan, ni pagtagoan ang kasamok gikan sa akong mata.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa pagka bahagi ng mga tagatanod-pinto: sa mga coraita: si meselemia na anak ni core, sa mga anak ni asaph.

Cebuano

alang sa mga pagbanusbanus sa mga magbalantay sa pultahan: sa mga coratnon, si meselemia anak nga lalake ni core, sa mga anak nga lalake ni asaph.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag kayong magsitiwala sa kalapit bahay; huwag kayong magkatiwala sa kaibigan; ingatan mo ang mga pinto ng inyong bibig sa kaniya na humihiga sa inyong sinapupunan.

Cebuano

ayaw kamo pagsalig sa inyong isigkatawo; ayaw kamo pagsalig sa usa ka higala; tak-oma ang pultahan sa imong baba gikan kaniya nga nagapauraray sa imong dughan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kaniyang binago ang kaniyang kilos sa harap nila at nagpakunwaring ulol sa kanilang mga kamay, at nagguhit sa mga pinto ng pintuang-daan, at pinatulo ang kaniyang laway sa kaniyang balbas.

Cebuano

ug iyang giusab ang iyang mga kagawian sa ilang atubangan, ug siya nagapakabuang sa mga kamot nila, ug nagsulat-sulat sa mga palid sa ganghaan, ug gipatabisay niya ang iyang luwa sa ibabaw sa iyang bungot.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sinabi nga kay pedro ng dalagang tanod-pinto, pati baga ikaw ay isa sa mga alagad ng taong ito? sinabi niya, ako'y hindi.

Cebuano

ug ang babaye nga maoy nagbantay sa pultahan miingon kang pedro, "dili ka ba usab usa sa mga tinun-an niining tawhana?" siya mitubag, "dili baya ako."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Tagalo

sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.

Cebuano

kay ang usa ka adlaw sa imong mga sawang labi pang maayo kay sa usa ka libo nga sa gawas kanila. palabihon ko ang pagkamagbalantay sa pultahan sa balay sa akong dios, kay sa pagpuyo sa mga balong-balong sa mga kadautan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sila'y nagsiparoon kay hilcias na dakilang saserdote at ibinigay ang salapi na napasok sa bahay ng dios, na nakuha ng mga levita, na mga tagatanod-pinto, sa kamay ng manases at ng ephraim, at sa lahat ng nalabi sa israel, at sa buong juda, at benjamin, at sa mga taga jerusalem.

Cebuano

ug nangadto sila kang hilcias ang labawng sacerdote, ug gihatag ang salapi nga gidala ngadto sa balay sa dios, nga natigum sa mga levihanon, ang mga magbalantay sa bakanan, gikan sa kamot ni manases ug ephraim, ug gikan sa tanang salin sa israel, ug gikan sa tibook juda ug benjamin, ug gikan sa mga pumoluyo sa jerusalem.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
8,934,546,814 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo