Je was op zoek naar: pinto (Tagalog - Cebuano)

Tagalog

Vertalen

pinto

Vertalen

Cebuano

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Tagalog

Cebuano

Info

Tagalog

pinto

Cebuano

pinto

Laatste Update: 2022-10-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang pinto

Cebuano

pinto

Laatste Update: 2022-09-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ang pinto sa cebuano

Cebuano

pinto

Laatste Update: 2023-05-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at nilabas sila ni lot sa pintuan, at isinara ang pinto sa likuran niya.

Cebuano

unya si lot migula sa pultahan ngadto kanila, ug gitakpan niya ang mga pultahan sa likod niya.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

si zacarias na anak ni meselemia ay tagatanod-pinto ng tabernakulo ng kapisanan.

Cebuano

si zacarias anak nga lalake ni meselemias maoy magbalantay sa pultahan sa balong-balong nga pagatiguman.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at aking itinatag doon ang aking pasiya, at nilagyan ko ng mga halang at mga pinto,

Cebuano

ug sa gipahamutang nako niini ang akong utlanan, ug gipahaluna ang mga rehas ug mga pultahan,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

aus lg man ini pag siling iton,, hambay mo ina ha,, baya ka kung endi mo pinto ang iba talaga hahahahah

Cebuano

Laatste Update: 2024-02-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

pagkain lamesa bahay kapatid kapamilya magulang ibon bakuran walis palengke kapitbahay higaan sapatos kalabaw pinto upuan kusina bakuran kisame

Cebuano

bicolano

Laatste Update: 2023-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

ito ang mga bahagi ng mga tagatanod-pinto; sa mga anak ng mga coraita, at sa mga anak ni merari.

Cebuano

kini mao ang pagbanusbanus sa mga magbalantay sa pultahan; sa mga anak nga lalake sa mga corahanon, ug sa mga anak nga lalake ni merari.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

na sa apat na sulok ang mga tagatanod-pinto, sa dakong silanganan, kalunuran, hilagaan, at timugan.

Cebuano

sa upat ka kiliran ang mga magbalantay sa pultahan dapit sa silangan, kasadpan, amihanan ug habagatan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

kalapating puti sa gitna ng hardin iginawa kita ng bahay na silim; may dalawang latang palay at inumin. saka walong pinto sa apat na dingding

Cebuano

kalapating puti sa gitna ng hardin iginawa kita ng bahay na silim; may dalawang latang palay at inumin. saka walong pinto sa apat na dingding

Laatste Update: 2020-09-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sapagka't hindi tinakpan ang mga pinto ng bahay-bata ng aking ina, o ikinubli man ang kabagabagan sa aking mga mata.

Cebuano

tungod kay wala man tak-umi niana ang mga ganghaan sa tagoangkan sa akong inahan, ni pagtagoan ang kasamok gikan sa akong mata.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sa pagka bahagi ng mga tagatanod-pinto: sa mga coraita: si meselemia na anak ni core, sa mga anak ni asaph.

Cebuano

alang sa mga pagbanusbanus sa mga magbalantay sa pultahan: sa mga coratnon, si meselemia anak nga lalake ni core, sa mga anak nga lalake ni asaph.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

huwag kayong magsitiwala sa kalapit bahay; huwag kayong magkatiwala sa kaibigan; ingatan mo ang mga pinto ng inyong bibig sa kaniya na humihiga sa inyong sinapupunan.

Cebuano

ayaw kamo pagsalig sa inyong isigkatawo; ayaw kamo pagsalig sa usa ka higala; tak-oma ang pultahan sa imong baba gikan kaniya nga nagapauraray sa imong dughan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at kaniyang binago ang kaniyang kilos sa harap nila at nagpakunwaring ulol sa kanilang mga kamay, at nagguhit sa mga pinto ng pintuang-daan, at pinatulo ang kaniyang laway sa kaniyang balbas.

Cebuano

ug iyang giusab ang iyang mga kagawian sa ilang atubangan, ug siya nagapakabuang sa mga kamot nila, ug nagsulat-sulat sa mga palid sa ganghaan, ug gipatabisay niya ang iyang luwa sa ibabaw sa iyang bungot.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

sinabi nga kay pedro ng dalagang tanod-pinto, pati baga ikaw ay isa sa mga alagad ng taong ito? sinabi niya, ako'y hindi.

Cebuano

ug ang babaye nga maoy nagbantay sa pultahan miingon kang pedro, "dili ka ba usab usa sa mga tinun-an niining tawhana?" siya mitubag, "dili baya ako."

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Tagalog

sapagka't isang araw sa iyong mga looban ay mabuti kay sa isang libo. aking minagaling na maging tagatanod-pinto sa bahay ng aking dios, kay sa tumahan sa mga tolda ng kasamaan.

Cebuano

kay ang usa ka adlaw sa imong mga sawang labi pang maayo kay sa usa ka libo nga sa gawas kanila. palabihon ko ang pagkamagbalantay sa pultahan sa balay sa akong dios, kay sa pagpuyo sa mga balong-balong sa mga kadautan.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Tagalog

at sila'y nagsiparoon kay hilcias na dakilang saserdote at ibinigay ang salapi na napasok sa bahay ng dios, na nakuha ng mga levita, na mga tagatanod-pinto, sa kamay ng manases at ng ephraim, at sa lahat ng nalabi sa israel, at sa buong juda, at benjamin, at sa mga taga jerusalem.

Cebuano

ug nangadto sila kang hilcias ang labawng sacerdote, ug gihatag ang salapi nga gidala ngadto sa balay sa dios, nga natigum sa mga levihanon, ang mga magbalantay sa bakanan, gikan sa kamot ni manases ug ephraim, ug gikan sa tanang salin sa israel, ug gikan sa tibook juda ug benjamin, ug gikan sa mga pumoluyo sa jerusalem.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
8,884,441,321 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK