Usted buscó: ingatan mo kapatid ko (Tagalo - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Korean

Información

Tagalog

ingatan mo kapatid ko

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Coreano

Información

Tagalo

ang ng kapatid ko

Coreano

ang ganda ng kapatid ko

Última actualización: 2021-03-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mahal ko ang mga kapatid ko

Coreano

나는 내 형제 자매들을 사랑한다

Última actualización: 2021-10-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ganda ng kapatid ko wala kontra

Coreano

내 동생이 좋은 카운터를했다

Última actualización: 2015-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

bakla ang kapatid ko at ang pinsan ko

Coreano

Última actualización: 2020-06-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ingatan mo ako, oh dios; sapagka't sa iyo nanganganlong ako.

Coreano

( 다 윗 의 믹 담 ) 하 나 님 이 여, 나 를 보 호 하 소 서 내 가 주 께 피 하 나 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag mangahiwalay sa iyong mga mata; ingatan mo sa kaibuturan ng iyong puso.

Coreano

그 것 을 네 눈 에 서 떠 나 게 말 며 네 마 음 속 에 지 키

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ingatan mo ang iyong dila mula sa masama. at ang iyong mga labi sa pagsasalita ng karayaan.

Coreano

네 혀 를 악 에 서 금 하 며 네 입 술 을 궤 사 한 말 에 서 금 할 지 어

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

dahil dito, mga kapatid ko, kung kayo'y mangagsasalosalo sa pagkain, ay mangaghintayan kayo.

Coreano

그 런 즉 내 형 제 들 아 먹 으 러 모 일 때 에 서 로 기 다 리

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

iligtas mo ako, oh panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:

Coreano

( 다 윗 의 시. 영 장 으 로 한 노 래 ) 여 호 와 여, 악 인 에 게 서 나 를 건 지 시 며 강 포 한 자 에 게 서 나 를 보 전 하 소

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ipinapayo ko sa iyo, ingatan mo ang utos ng hari, at siya'y dahil sa sumpa ng dios.

Coreano

내 가 권 하 노 니 왕 의 명 령 을 지 키 라 이 미 하 나 님 을 가 리 켜 맹 세 하 였 음 이 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.

Coreano

이 르 되 청 하 노 니 ` 내 형 제 들 아 이 런 악 을 행 치 말

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ingatan mo ang mga ulirang mga salitang magagaling na narinig mo sa akin, sa pananampalataya at pagibig na nasa kay cristo jesus.

Coreano

너 는 그 리 스 도 예 수 안 에 있 는 믿 음 과 사 랑 으 로 써 내 게 들 은 바 바 른 말 을 본 받 아 지 키

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

mga kapatid ko, kung ang sinoman sa inyo ay nalilihis sa katotohanan, at siya'y papagbaliking loob ng sinoman;

Coreano

내 형 제 들 아 ! 너 희 중 에 미 혹 하 여 진 리 를 떠 난 자 를 누 가 돌 아 서 게 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sinabi nga ni marta kay jesus, panginoon, kung ikaw sana'y narito, disin ang kapatid ko ay hindi namatay.

Coreano

마 르 다 가 예 수 께 여 짜 오 되 ` 주 께 서 여 기 계 셨 더 면 내 오 라 비 가 죽 지 아 니 하 였 겠 나 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang pananampalataya mo na nasa iyo ay ingatan mo sa iyong sarili sa harap ng dios. mapalad ang hindi humahatol sa kaniyang sarili sa bagay na kaniyang sinasangayunan.

Coreano

네 게 있 는 믿 음 을 하 나 님 앞 에 서 스 스 로 가 지 고 있 으 라 자 기 의 옳 다 하 는 바 로 자 기 를 책 하 지 아 니 하 는 자 는 복 이 있 도

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

oh timoteo, ingatan mo ang ipinagkatiwala sa iyo, na ilagan mo ang mga usapan na walang kabuluhan at ang mga pagsalungat ng maling tawag na kaalaman;

Coreano

디 모 데 야 ! 네 게 부 탁 한 것 을 지 키 고 거 짓 되 이 일 컫 는 지 식 의 망 령 되 고 허 한 말 과 변 론 을 피 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.

Coreano

내 형 제 들 아 글 로 에 의 집 편 으 로 서 너 희 에 게 대 한 말 이 내 게 들 리 니 곧 너 희 가 운 데 분 쟁 이 있 다 는 것 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

hintayin mo ang panginoon, at ingatan mo ang kaniyang daan, at ibubunyi ka upang manahin mo ang lupain: pagka nahiwalay ang masama, iyong makikita.

Coreano

여 호 와 를 바 라 고 그 도 를 지 키 라 ! 그 리 하 면 너 를 들 어 땅 을 차 지 하 게 하 실 것 이 라 악 인 이 끊 어 질 때 에 네 가 목 도 하 리 로

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

maaari baga, mga kapatid ko, na ang puno ng igos ay magbunga ng aseitunas, o ng mga igos ang puno ng ubas? hindi rin naman babalungan ng matamis ang maalat na tubig.

Coreano

내 형 제 들 아 어 찌 무 화 과 나 무 가 감 람 열 매 를, 포 도 나 무 가 무 화 과 를 맺 겠 느 뇨 이 와 같 이 짠 물 이 단 물 을 내 지 못 하 느 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at kaniyang sinabi, anong mga bayan itong iyong ipinagbibigay sa akin, kapatid ko? at tinawag niya: lupain ng cabul, hanggang sa araw na ito.

Coreano

이 르 기 를 ` 나 의 형 이 여 내 게 준 이 성 읍 들 이 이 러 하 뇨' 하 고 이 름 하 여 가 불 땅 이 라 하 였 더 니 그 이 름 이 오 늘 까 지 있 으 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,267,176 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo