Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
at sa ketong ng suot, at ng bahay.
의 복 과 가 옥 의 문 둥 병
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
at ang lapag ng bahay ay binalot niya ng ginto, sa loob at sa labas.
내 외 전 마 루 에 는 금 으 로 입 혔 으
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ninyong nagsisitayo sa bahay ng panginoon. sa mga looban ng bahay ng ating dios.
여 호 와 의 집 우 리 하 나 님 의 전 정 에 섰 는 너 희 여
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siya ang bato na itinakuwil ninyong mga nagtayo ng bahay, na naging pangulo sa panulok.
이 예 수 는 너 희 건 축 자 들 의 버 린 돌 로 서 집 모 퉁 이 의 머 릿 돌 이 되 었 느 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
umalis siya ng bahay naun nakita ko siyang papaunta ng cotta. papasok. sa st. judr
umalis siya ng bahay ngaun nakita ko siya papaunta ng cotta. papasok. sa st. judr
Última actualización: 2021-05-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at ang kanilang mga kapatid na mga levita ay nangahalal sa buong paglilingkod sa tabernakulo ng bahay ng dios.
저 희 의 형 제 레 위 사 람 들 은 하 나 님 의 집 장 막 의 모 든 일 을 맡 았 더
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kaniyang ipagtatayo ng bahay ang aking pangalan, at aking itatatag ang luklukan ng kaniyang kaharian magpakailan man.
저 는 내 이 름 을 위 하 여 집 을 건 축 할 것 이 요 나 는 그 나 라 위 를 영 원 히 견 고 케 하 리
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si salomon nga ay nagpasiya na ipagtayo ng bahay ang pangalan ng panginoon, at ng isang bahay ang kaniyang kaharian.
솔 로 몬 이 여 호 와 의 이 름 을 위 하 여 전 을 건 축 하 고 자 기 권 영 을 위 하 여 궁 궐 건 축 하 기 를 결 심 하 니
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang marinig ni athalia ang ingay ng bantay at ng bayan, ay naparoon siya sa bayan sa loob ng bahay ng panginoon.
아 달 랴 가 호 위 병 과 백 성 의 소 리 를 듣 고 여 호 와 의 전 에 들 어 가 서 백 성 에 게 이 르
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nang magkagayo'y kaniyang ipinihit ang kaniyang mukha sa panig ng bahay, at nanalangin sa panginoon, na nagsasabi,
히 스 기 야 가 낯 을 벽 으 로 향 하 고 여 호 와 께 기 도 하 여 가 로
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at sila'y nagsipagbanta laban sa kaniya, at binato siya ng mga bato, sa utos ng hari sa looban ng bahay ng panginoon.
巢歪¶롤蓼愾擄ㅤ늘友쨉琓룩拈 笑扱는붇�臘系℃祁촬쯧舒念駱㎂텀짢連▤友㎎脘뭅茸쫀瀆尸텀뭬촛밋璿혭系씹及쭘曠
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
na kami ay iyong lubhang nilansag sa dako ng mga chakal, at tinakpan mo kami ng lilim ng kamatayan.
주 께 서 우 리 를 시 랑 의 처 소 에 서 심 히 상 해 하 시 고 우 리 를 사 망 의 그 늘 로 덮 으 셨 나 이
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at kami ay tinampalasan ng mga taga egipto, at pinighati kami at inatangan kami ng isang mabigat na pagkaalipin:
애 굽 사 람 이 우 리 를 학 대 하 며 우 리 를 괴 롭 게 하 며 우 리 에 게 중 역 을 시 키 므
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't nasa iyo ang bukal ng buhay: sa iyong liwanag makakakita kami ng liwanag.
주 를 아 는 자 에 게 주 의 인 자 하 심 을 계 속 하 시 며 마 음 이 정 직 한 자 에 게 주 의 의 를 베 푸 소
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at nang makita ng mga kasama niya ang mangyayari, ay kanilang sinabi, panginoon, magsisipanaga baga kami ng tabak?
좌 우 가 그 될 일 을 보 고 여 짜 오 되 ` 주 여, 우 리 가 검 으 로 치 리 이 까 ?' 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sapagka't tunay na sa ganito kami ay nagsisihibik, na nangagnanasang mabihisan kami ng aming tahanang mula sa langit:
과 연 우 리 가 여 기 있 어 탄 식 하 며 하 늘 로 부 터 오 는 우 리 처 소 로 덧 입 기 를 간 절 히 사 모 하 노
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ni nagsihanap man sa mga tao ng kapurihan, ni sa inyo man, ni sa mga iba man, nang maaaring magsigamit kami ng kapamahalaan gaya ng mga apostol ni cristo.
우 리 가 그 리 스 도 의 사 도 로 능 히 존 중 할 터 이 나 그 러 나 너 희 에 게 든 지 다 른 이 에 게 든 지 사 람 에 게 는 영 광 을 구 치 아 니 하
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
at inyong pinatay ang lumikha ng buhay: na binuhay ng dios na maguli sa mga patay; mga saksi kami ng mga bagay na ito.
생 명 의 주 를 죽 였 도 다 그 러 나 하 나 님 이 죽 은 자 가 운 데 서 살 리 셨 으 니 우 리 가 이 일 에 증 인 이 로
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
sa inyo ngang nangananampalataya, siya'y mahalaga: datapuwa't sa hindi nangananampalataya, ang batong itinakuwil ng nagsisipagtayo ng bahay siyang naging pangulo sa panulok;
그 러 므 로 믿 는 너 희 에 게 는 보 배 이 나 믿 지 아 니 하 는 자 에 게 는 건 축 자 들 의 버 린 그 돌 이 모 퉁 이 의 머 릿 돌 이 되
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
narito, pagka kami ay pumasok sa lupain, ay iyong itatali itong panaling pula sa dungawan na iyong pinagpababaan sa amin: at iyong pipisanin sa iyo sa loob ng bahay ang iyong ama, at ang iyong ina, at ang iyong mga kapatid, at ang buong sangbahayan ng iyong ama.
우 리 가 이 땅 에 들 어 올 때 에 우 리 를 달 아 내 리 운 창 에 이 붉 은 줄 을 내 고 네 부 모 와 형 제 와 네 아 비 의 가 족 을 다 네 집 에 모 으
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: