Usted buscó: magandang gabi sa inyo mga ka fb (Tagalo - Coreano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Tagalog

Korean

Información

Tagalog

magandang gabi sa inyo mga ka fb

Korean

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Tagalo

Coreano

Información

Tagalo

magandang gabi sa korea

Coreano

한국의 좋은 밤

Última actualización: 2024-01-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Tagalo

magandang gabi sa korean word

Coreano

한국말로 잘자

Última actualización: 2022-12-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

magandang gabi sa inyong lahat

Coreano

모두에게 좋은 밤

Última actualización: 2019-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ano ang magandang gabi sa salitang korean

Coreano

어떤 좋은 밤 한국어 단어

Última actualización: 2015-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.

Coreano

이 르 되 청 하 노 니 ` 내 형 제 들 아 이 런 악 을 행 치 말

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

huwag maging guro ang marami sa inyo, mga kapatid ko, yamang nalalamang tayo'y tatanggap ng lalong mabigat na hatol.

Coreano

내 형 제 들 아 ! 너 희 는 선 생 된 우 리 가 더 큰 심 판 을 받 을 줄 을 알 고 선 생 이 되 지 말

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ngayon aming ipinamamanhik sa inyo, mga kapatid, tungkol sa pagparito ng ating panginoong jesucristo, at sa ating pagkakatipon sa kaniya:

Coreano

형 제 들 아 ! 우 리 가 너 희 에 게 구 하 는 것 은 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 강 림 하 심 과 우 리 가 그 앞 에 모 임 에 관 하

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

kaya maging hayag nawa sa inyo, mga kapatid, na sa pamamagitan ng taong ito'y ibinabalita sa inyo ang kapatawaran ng mga kasalanan:

Coreano

그 러 므 로 형 제 들 아 너 희 가 알 것 은 이 사 람 을 힘 입 어 죄 사 함 을 너 희 에 게 전 하 는 이 것 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.

Coreano

내 형 제 들 아 글 로 에 의 집 편 으 로 서 너 희 에 게 대 한 말 이 내 게 들 리 니 곧 너 희 가 운 데 분 쟁 이 있 다 는 것 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?

Coreano

너 희 산 들 아, 수 양 같 이 뛰 놀 며 작 은 산 들 아 어 린 양 같 이 뛰 놂 은 어 찜 인

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ipinamamanhik ko nga sa inyo, mga kapatid (nalalaman ninyo na ang sangbahayan ni estefanas ay siyang pangunahing bunga ng acaya, at nangagsitalaga sa paglilingkod sa mga banal),

Coreano

형 제 들 아 스 데 바 나 의 집 은 곧 아 가 야 의 첫 열 매 요 또 성 도 섬 기 기 로 작 정 한 줄 을 너 희 가 아 는 지 라 내 가 너 희 를 권 하 노

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ngayo'y ipinatatalastas ko sa inyo, mga kapatid, ang evangelio na sa inyo'y aking ipinangaral, na inyo namang tinanggap, na siya naman ninyong pinananatilihan,

Coreano

형 제 들 아 ! 내 가 너 희 에 게 전 한 복 음 을 너 희 로 알 게 하 노 니 이 는 너 희 가 받 은 것 이 요 또 그 가 운 데 선 것 이

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at aming ipinamamanhik sa inyo, mga kapatid, na inyong paalalahanan ang mga manggugulo, palakasin ang mga mahihinang-loob, alalayan ang mga mahihina, at maging mapagpahinuhod kayo sa lahat.

Coreano

또 형 제 들 아 너 희 를 권 면 하 노 니 규 모 없 는 자 들 을 권 계 하 며 마 음 이 약 한 자 들 을 안 위 하 고 힘 이 없 는 자 들 을 붙 들 어 주 며 모 든 사 람 을 대 하 여 오 래 참 으

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

datapuwa't ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na inyong pagtiisan ang salitang iniaral: sapagka't kayo'y sinulatan ko ng ilang salita.

Coreano

형 제 들 아 내 가 너 희 를 권 하 노 니 권 면 의 말 을 용 납 하 라 내 가 간 단 히 너 희 에 게 썼 느 니

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.

Coreano

내 형 제 들 아 너 희 가 스 스 로 선 함 이 가 득 하 고 모 든 지 식 이 차 서 능 히 서 로 권 하 는 자 임 을 나 도 확 신 하 노

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

aming inuutos nga sa inyo, mga kapatid, sa pangalan ng ating panginoong jesucristo, na kayo'y magsihiwalay sa bawa't kapatid na lumalakad ng walang kaayusan, at hindi ayon sa aral na tinanggap nila sa amin.

Coreano

형 제 들 아 ! 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 이 름 으 로 너 희 를 명 하 노 니 규 모 없 이 행 하 고 우 리 에 게 받 은 유 전 대 로 행 하 지 아 니 하 는 모 든 형 제 에 게 서 떠 나

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Tagalo

ang mga ito'y pawang mga batong natatago sa inyong piging ng pagiibigan, kung sila'y nakikipagpiging sa inyo, mga pastor na walang takot na nangagpapasabsab sa kanilang sarili; mga alapaap na walang tubig, na tinatangay ng mga hangin; mga punong kahoy sa taginaw na walang bunga, na makalawang namatay, na binunot pati ugat;

Coreano

저 희 는 기 탄 없 이 너 희 와 함 께 먹 으 니 너 희 애 찬 의 암 초 요 자 기 몸 만 기 르 는 목 자 요 바 람 에 불 려 가 는 물 없 는 구 름 이 요 죽 고 또 죽 어 뿌 리 까 지 뽑 힌 열 매 없 는 가 을 나 무

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,052,183 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo