Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
magandang gabi sa korea
한국의 좋은 밤
Ultimo aggiornamento 2024-01-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
magandang gabi sa korean word
한국말로 잘자
Ultimo aggiornamento 2022-12-16
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
magandang gabi sa inyong lahat
모두에게 좋은 밤
Ultimo aggiornamento 2019-11-10
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ano ang magandang gabi sa salitang korean
어떤 좋은 밤 한국어 단어
Ultimo aggiornamento 2015-03-21
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at sinabi niya, ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid ko, na huwag kayong gumawa ng ganiyang kasamaan.
이 르 되 청 하 노 니 ` 내 형 제 들 아 이 런 악 을 행 치 말
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
huwag maging guro ang marami sa inyo, mga kapatid ko, yamang nalalamang tayo'y tatanggap ng lalong mabigat na hatol.
내 형 제 들 아 ! 너 희 는 선 생 된 우 리 가 더 큰 심 판 을 받 을 줄 을 알 고 선 생 이 되 지 말
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngayon aming ipinamamanhik sa inyo, mga kapatid, tungkol sa pagparito ng ating panginoong jesucristo, at sa ating pagkakatipon sa kaniya:
형 제 들 아 ! 우 리 가 너 희 에 게 구 하 는 것 은 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 강 림 하 심 과 우 리 가 그 앞 에 모 임 에 관 하
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
kaya maging hayag nawa sa inyo, mga kapatid, na sa pamamagitan ng taong ito'y ibinabalita sa inyo ang kapatawaran ng mga kasalanan:
그 러 므 로 형 제 들 아 너 희 가 알 것 은 이 사 람 을 힘 입 어 죄 사 함 을 너 희 에 게 전 하 는 이 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sapagka't ipinatalastas sa akin tungkol sa inyo, mga kapatid ko, ng mga kasangbahay ni cloe, na sa inyo'y may mga pagtatalotalo.
내 형 제 들 아 글 로 에 의 집 편 으 로 서 너 희 에 게 대 한 말 이 내 게 들 리 니 곧 너 희 가 운 데 분 쟁 이 있 다 는 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
sa inyo mga bundok, na kayo'y nagsisiluksong parang mga lalaking tupa; sa inyong mga munting gulod, na parang mga batang tupa?
너 희 산 들 아, 수 양 같 이 뛰 놀 며 작 은 산 들 아 어 린 양 같 이 뛰 놂 은 어 찜 인
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ipinamamanhik ko nga sa inyo, mga kapatid (nalalaman ninyo na ang sangbahayan ni estefanas ay siyang pangunahing bunga ng acaya, at nangagsitalaga sa paglilingkod sa mga banal),
형 제 들 아 스 데 바 나 의 집 은 곧 아 가 야 의 첫 열 매 요 또 성 도 섬 기 기 로 작 정 한 줄 을 너 희 가 아 는 지 라 내 가 너 희 를 권 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ngayo'y ipinatatalastas ko sa inyo, mga kapatid, ang evangelio na sa inyo'y aking ipinangaral, na inyo namang tinanggap, na siya naman ninyong pinananatilihan,
형 제 들 아 ! 내 가 너 희 에 게 전 한 복 음 을 너 희 로 알 게 하 노 니 이 는 너 희 가 받 은 것 이 요 또 그 가 운 데 선 것 이
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at aming ipinamamanhik sa inyo, mga kapatid, na inyong paalalahanan ang mga manggugulo, palakasin ang mga mahihinang-loob, alalayan ang mga mahihina, at maging mapagpahinuhod kayo sa lahat.
또 형 제 들 아 너 희 를 권 면 하 노 니 규 모 없 는 자 들 을 권 계 하 며 마 음 이 약 한 자 들 을 안 위 하 고 힘 이 없 는 자 들 을 붙 들 어 주 며 모 든 사 람 을 대 하 여 오 래 참 으
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
datapuwa't ipinamamanhik ko sa inyo, mga kapatid, na inyong pagtiisan ang salitang iniaral: sapagka't kayo'y sinulatan ko ng ilang salita.
형 제 들 아 내 가 너 희 를 권 하 노 니 권 면 의 말 을 용 납 하 라 내 가 간 단 히 너 희 에 게 썼 느 니
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
at ako naman sa aking sarili ay naniniwalang lubos tungkol sa inyo mga kapatid ko, na kayo naman ay mangapuspos ng kabutihan, pinuspos ng lahat ng kaalaman, na ano pa't makapagpapaalaala naman kayo sa isa't isa.
내 형 제 들 아 너 희 가 스 스 로 선 함 이 가 득 하 고 모 든 지 식 이 차 서 능 히 서 로 권 하 는 자 임 을 나 도 확 신 하 노
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
aming inuutos nga sa inyo, mga kapatid, sa pangalan ng ating panginoong jesucristo, na kayo'y magsihiwalay sa bawa't kapatid na lumalakad ng walang kaayusan, at hindi ayon sa aral na tinanggap nila sa amin.
형 제 들 아 ! 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 이 름 으 로 너 희 를 명 하 노 니 규 모 없 이 행 하 고 우 리 에 게 받 은 유 전 대 로 행 하 지 아 니 하 는 모 든 형 제 에 게 서 떠 나
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
ang mga ito'y pawang mga batong natatago sa inyong piging ng pagiibigan, kung sila'y nakikipagpiging sa inyo, mga pastor na walang takot na nangagpapasabsab sa kanilang sarili; mga alapaap na walang tubig, na tinatangay ng mga hangin; mga punong kahoy sa taginaw na walang bunga, na makalawang namatay, na binunot pati ugat;
저 희 는 기 탄 없 이 너 희 와 함 께 먹 으 니 너 희 애 찬 의 암 초 요 자 기 몸 만 기 르 는 목 자 요 바 람 에 불 려 가 는 물 없 는 구 름 이 요 죽 고 또 죽 어 뿌 리 까 지 뽑 힌 열 매 없 는 가 을 나 무
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: